Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Would you take this medication?

Vertaling van "would take everyone " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Everyone has the right to take part in the government of his country.

Toute personne a le droit de prendre part à la direction des affaires publiques de son pays.


Would you take this medication?

Prendriez-vous ce médicament?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Willie Grieve: In a case such as that, assuming competition continues to roll out at the rapid pace it is, I think it would take everyone in the industry deciding to start doing negative option marketing in a competitive market for that to be a problem, because if customers don't like it, they'll switch pretty quickly.

M. Willie Grieve: Pour que cela se produise, en présumant que la concurrence continuera de s'accroître aussi rapidement qu'elle le fait maintenant, je pense que tous les fournisseurs de l'industrie devraient décider en même temps de procéder par abonnement par défaut, malgré le marché concurrentiel, pour que cela devienne un problème.


For what reason, I guess we will leave that up to everyone's imagination. With regard to the initiative that Canada has taken to push this forward, I have long list and it would take time and many answers to list off.

Quant aux mesures prises par le Canada pour faire progresser ce dossier, j'ai ici une longue liste de réponses, et il faudrait du temps pour toutes les énumérer.


Bill C-45 would compel everyone who administers the act to consider principles of sustainable development, and take an ecosystems-based and precautionary approach to conserving and protecting fish and habitat.

Le projet de loi C-45 impose donc à ceux qui sont chargés d’administrer la Loi de tenir compte des principes de développement durable et d’adopter une approche écosystémique et préventive dans la gestion des pêches et la protection du poisson et de son habitat.


Everyone who was shocked by the throwing into jail without charge of Canadian citizens under the War Measures Act must remember that this bill would take the Liberal government of the member from Saint-Maurice back exactly to the point and to the power exercised and abused by the government of the late Mr. Trudeau.

Nous avons tous été consternés quand le gouvernement a invoqué la Loi sur les mesures de guerre pour jeter en prison des citoyens canadiens sans qu'aucune accusation n'ait été portée contre eux. Voici que le gouvernement libéral du député de Saint-Maurice veut nous ramener au même point où le gouvernement du regretté Pierre Trudeau a abusé de ses pouvoirs en recourant à la Loi sur les mesures de guerre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since we are rather behind, I would ask everyone who wishes to ask a question to inform me now so that I can schedule the debate. Ladies and gentlemen, if you agree, and indeed if this suits the Commissioner, we shall take three questions at a time.

Puisque nous sommes en retard, je demanderais à tous ceux et à toutes celles qui souhaitent poser une question, de me le faire savoir maintenant, afin de pouvoir organiser le débat.Si cela convient aux députés et à Mme la commissaire, nous répondrons à trois questions à la fois.


Almost every day, many demonstrations take place in Toulouse, in which thousands of people take part, chanting ‘Never again, never again!’ I would like everyone in this House to respond to them with ‘Never again in Europe!’

De nombreuses manifestations populaires ont lieu, presque chaque jour, à Toulouse, rassemblant des milliers de personnes au cri de "plus jamais ça !" et je voudrais que nous leur répondions, ici, aujourd'hui, "plus jamais ça en Europe !".


With regard to services, I would remind you that the GATS negotiations take place in stages: first, requests, when everyone makes requests of everyone else, then offers, when everyone makes offers to everyone else. The deadline for requests is set at June this year, while the deadline for offers is March 2003.

En ce qui concerne les services, je rappelle que la négociation GATS fonctionne en étapes : d'abord les requêtes - tout le monde adresse à tout le monde des requêtes - ensuite les offres - tout le monde fait à tout le monde des offres. Le délai pour les requêtes est fixé à juin de cette année et pour les offres, au mois de mars de l'année prochaine, et ce n'est qu'à la fin que, après avoir confronté les requêtes et les offres, chacun prend position.


With regard to services, I would remind you that the GATS negotiations take place in stages: first, requests, when everyone makes requests of everyone else, then offers, when everyone makes offers to everyone else. The deadline for requests is set at June this year, while the deadline for offers is March 2003.

En ce qui concerne les services, je rappelle que la négociation GATS fonctionne en étapes : d'abord les requêtes - tout le monde adresse à tout le monde des requêtes - ensuite les offres - tout le monde fait à tout le monde des offres. Le délai pour les requêtes est fixé à juin de cette année et pour les offres, au mois de mars de l'année prochaine, et ce n'est qu'à la fin que, après avoir confronté les requêtes et les offres, chacun prend position.


I would nevertheless like to remind everyone that during the preparations we have considered it self-evident that the EU should always itself take a decision to embark on a military operation.

À tout hasard, je tiens toutefois à rappeler que, dans les préparatifs, il a été considéré comme acquis que la décision d’engager une opération serait en tout état de cause toujours prise par l’Union européenne elle-même.


I would ask them whether they would take the same leap of faith were we discussing an amendment to the Charter that read, " subject to uniformly applicable federal or provincial legislation, everyone has the right to freedom of conscience and religion" .

Je me demande s'ils feraient le même acte de foi si nous étions saisis d'une modification de la Charte qui stipulait «sous réserve des lois fédérales ou provinciales uniformément applicables, chacun a le droit à la liberté de conscience et de religion».




Anderen hebben gezocht naar : would you take this medication     would take everyone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would take everyone' ->

Date index: 2024-11-19
w