Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Member who would become parties to

Vertaling van "would then become " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


national currencies would become increasingly close substitutes

les monnaies nationales deviendraient des substituts de plus en plus proches


member who would become parties to

membre qui serait touché par
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, should diplomacy fail then the use of force would then become justified.

Toutefois, si la diplomatie échoue, le recours à la force devient alors justifié.


The observations would just be 1 and 3, and 3 would then become 2.

Ainsi il n'y aurait plus que les observations 1 et 3, et le numéro 3 deviendrait donc le numéro 2.


My impression of the application of the precautionary principle as an overarching consideration in the law of the bail section of the Criminal Code is that it would have to be overarching, and I do not know whether it would then become prescriptive.

Mon impression de l'application du principe de précaution est qu'il s'agit d'un aspect fondamental des règles concernant la mise en liberté sous caution, telle qu'inscrite dans le Code criminel.


For instance, what would constitute undue hardship would then become an excessive cost; correct?

Par exemple, ce qui constitue une contrainte excessive pourrait ensuite devenir un coût excessif, n'est-ce pas?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The goals and results of active ageing projects funded under existing budget lines and programmes would be presented on a European website which would then become the website for the European Year and would also serve as a tool for monitoring and evaluation.

Les objectifs et les résultats des projets en faveur du vieillissement actif financés par les lignes budgétaires et les programmes existants seraient présentés sur un site web européen, qui deviendrait ensuite le site web de l'Année européenne et servirait également d'outil de contrôle et d'évaluation.


If we had a bit of courage – and the European Parliament can help us enormously here and indeed has already done so – to persuade Member States to divide the work better, to tweak the rules on the use of the European Development Fund, if we gave a bit more to the European institutions, if Parliament – by budgetising the EDF for example, which would then become much more effective politically – allocated more resources to Commissioners so that they could act in accordance with Europe’s values, using EDF funding, then I guarantee that Europe would not have to worry about competition with China.

Si nous avions un tout petit peu de courage – et notamment, le Parlement européen peut nous aider grandement et l'a déjà fait d'ailleurs – pour convaincre nos États membres de faire une meilleure division du travail, de modifier un petit peu les règles de procédure qui engagent la mise en œuvre du Fonds européen de développement, si on donnait un petit peu aux institutions européennes – le Parlement européen, en faisant une budgétisation du FED qui, d'ailleurs, serait beaucoup plus efficace politiquement –, si vous donniez un petit peu plus de moyens aux commissaires pour faire de la politique basée sur nos valeurs, avec les moyens du FE ...[+++]


There had even been a plan for electronic capsules, which cattle would swallow and which would then become attached in a pocket in the intestine, enabling the stock to be identified and counted via satellite.

On avait même envisagé des capsules électroniques que les bovins auraient avalées, qui se seraient fixées dans une des poches de leur tube digestif et qui auraient permis de les trier par satellite.


I do not support the amendment suggesting that the Institute be integrated into the EU’s Human Rights Agency based in Vienna, as the entire problem area would then become part of an existing agenda, and this would certainly not fulfil the EU’s ambition to strengthen its equal opportunities policy.

Je ne soutiens pas l’amendement qui propose que l’Institut soit intégré dans l’Agence européenne des droits de l’homme basée à Vienne, dans la mesure où l’ensemble du domaine d’action ferait alors partie d’un programme existant, et cela ne permettrait certainement pas à l’UE de concrétiser son ambition de consolider sa politique sur l’égalité des chances.


We cannot support the proposal’s overarching aim of strengthening the EU as an international actor. The partnership would then become a further way of strengthening the EU’s global role, which undermines the Member States’ foreign policies.

Nous ne pouvons soutenir l’objectif global de la proposition qui consiste à renforcer l’Union européenne en tant qu’acteur international. Le partenariat deviendrait alors une nouvelle manière de renforcer le rôle planétaire de l’Union européenne, ce qui sape les politiques étrangères des États membres.


We cannot support the proposal’s overarching aim of strengthening the EU as an international actor. The partnership would then become a further way of strengthening the EU’s global role, which undermines the Member States’ foreign policies.

Nous ne pouvons soutenir l’objectif global de la proposition qui consiste à renforcer l’Union européenne en tant qu’acteur international. Le partenariat deviendrait alors une nouvelle manière de renforcer le rôle planétaire de l’Union européenne, ce qui sape les politiques étrangères des États membres.




Anderen hebben gezocht naar : would then become     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would then become' ->

Date index: 2023-01-06
w