18. suggests that Member States facilitate the entry and residence of seasonal workers, taking into consideration the temporary nature of this category of immigrants, according to the requirements of the respective economic sectors; considers that the lack of freedom, and the fear experienced by illegal seasonal workers of not being able to re-enter the host country legally, would thereby be prevented;
18. suggère que les États membres facilitent l'entrée et le séjour des travailleurs saisonniers, dans cette considération que ces immigrés-là sont temporaires, et ce conformément aux besoins des secteurs économiques respectifs; est d'avis que le manque de liberté et la peur, que ressentent les travailleurs saisonniers illégaux, de ne pas pouvoir regagner légalement le pays d'accueil n'auraient, de la sorte, pas de raison d'être;