Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would therefore like once » (Anglais → Français) :

The repeal of measures against the Republic of Korea and Malaysia would therefore likely result in a recurrence of injury due to the likely exacerbation of the already bad economic situation in which the Union industry was currently found to be.

Il est donc vraisemblable que l'abrogation des mesures prises à l'encontre de la République de Corée et de la Malaisie entraîne une réapparition du préjudice, du fait de la probable détérioration de la mauvaise situation économique que connaît déjà actuellement l'industrie de l'Union.


President-in-Office of the Council, I would therefore like once again to highlight the issues that concern us: we cannot fight crime on our own.

Président en exercice du Conseil, j’aimerais donc à nouveau parler des questions qui nous inquiètent. Nous ne pouvons lutter seuls contre la criminalité.


I would therefore like, once more, to urge you in strong terms to now seize the initiative and – since you are able to do so – ensure that the national parliaments of the EU’s Member States describe these cluster munitions as what they actually are, namely as a form of weaponry worthy of being outlawed and one that Europeans must renounce once and for all, refusing to use them or accept their use in any war whatever.

Par conséquent, je souhaiterais une fois de plus vous prier instamment de saisir aujourd’hui l’occasion qui vous est donnée et - puisque vous êtes en mesure de le faire - de veiller à ce que les parlements nationaux des États membres de l’UE considèrent ces munitions à fragmentation pour ce qu’elles sont réellement, à savoir une forme d’armement seulement digne d’être interdite par la loi et à laquelle les Européens doivent renoncer une fois pour toutes, en refusant de les utiliser ou d’accepter leur utilisation dans quelque guerre que ce soit.


I would therefore like once again to thank, on my own behalf and on behalf of the Commission, Mr Coveney and the European Parliament as a whole for your excellent work and to point out once again that we are always prepared to cooperate with Parliament in this task.

Je souhaiterais en conséquence remercier une nouvelle fois, en mon nom propre et au nom de la Commission, M. Coveney et le Parlement européen tout entier pour l’excellent travail accompli et souligner à nouveau que nous sommes toujours disposés à coopérer avec le Parlement dans cette mission.


I would therefore like once again to thank, on my own behalf and on behalf of the Commission, Mr Coveney and the European Parliament as a whole for your excellent work and to point out once again that we are always prepared to cooperate with Parliament in this task.

Je souhaiterais en conséquence remercier une nouvelle fois, en mon nom propre et au nom de la Commission, M. Coveney et le Parlement européen tout entier pour l’excellent travail accompli et souligner à nouveau que nous sommes toujours disposés à coopérer avec le Parlement dans cette mission.


Some would therefore like the Commission to cover coordination at the preparation stage in non-binding instruments.

Certains États membres souhaitent donc que la Commission aborde la coordination lors de la préparation dans le cadre d'instruments non contraignants.


I would therefore like once again to ask you to support this Commission proposal and I would like to congratulate the rapporteur, Mr Jarzembowski, and the whole team which has worked on this text, and all the Members of Parliament for your attention.

Par conséquent, une fois de plus, je veux vous demander de soutenir cette proposition de la Commission et féliciter le rapporteur, M. Jarzembowski, et toute l'équipe qui a travaillé sur ce texte et vous, Mesdames et Messieurs, pour votre attention.


The Commission would therefore like to establish a regular dialogue with NGOs responsible for fundamental rights in the Union along the lines of what is done under its external policy.

Pour cette raison, la Commission souhaite développer un dialogue régulier avec les ONG responsables en matière de respect des droits fondamentaux dans l'Union, à l'image de celui existant dans le cadre de la politique extérieure.


The Commission would therefore like the ESPON programme to bring together the results which could provide a basis for the proposals on the territorial dimension of cohesion which it intends to make in the Third Cohesion Report.

La Commission juge ainsi opportun que le programme ORATE puisse réunir des résultats susceptibles de servir de base aux propositions qu'elle a l'intention de faire en ce qui concerne la dimension territoriale de la cohésion dans le troisième rapport sur la cohésion.


The Commission would therefore like to limit as much as possible the use of Directives to establishing the general framework, including the objectives, the deadlines and the main elements of the legislation.

Elle souhaite ainsi limiter le plus possible les directives au cadre général, comprenant les objectifs, les échéances et les éléments essentiels de la législation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would therefore like once' ->

Date index: 2024-02-23
w