Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would therefore once again » (Anglais → Français) :

In view of these difficulties and the huge challenges we face, I would therefore, once again, like to thank everyone involved.

Compte tenu de ces difficultés et des immenses défis auxquels nous faisons face, je tiens dès lors, une fois encore, à remercier toutes les personnes impliquées.


I would therefore once again stress that there can be no summit without representatives of the Euro Zone and of the European Central Bank.

Je voudrais donc souligner à nouveau le fait qu’il ne peut y avoir de sommet sans représentants de la zone euro et de la Banque centrale européenne.


I would therefore once again like to express my warm support to Mrs Sornosa Martínez, who I believe has chosen a very good line of attack.

Je voudrais une nouvelle fois soutenir chaleureusement Mme Sornosa Martínez, qui a choisi, je crois, un excellent angle d’attaque.


We would therefore once again call on the Commission, represented here by the Energy Commissioner, as we did a year ago, to enable the fisheries sector to escape from this crisis, which would involve introducing a mechanism that can be brought into play automatically when there are sudden or continuous rises in fuel prices, and that it should be mobilised before fishing companies begin to collapse en masse.

Nous demandons donc une fois de plus à la Commission, représentée ici par le commissaire en charge de l’énergie, comme nous l’avons fait il y a un an, de permettre au secteur de la pêche d’échapper à cette crise, ce qui supposerait l’introduction d’un mécanisme pouvant être activé automatiquement en cas de hausse soudaine ou continue des prix du carburant, mécanisme qui devrait être mobilisé avant que les sociétés de pêche ne commencent à disparaître en masse.


It would therefore be illogical to require a company that previously qualified for MET to once again submit sufficient evidence in an interim review that it still qualifies for MET.

Il serait dès lors illogique d’exiger d’une société à qui ce statut a déjà été accordé de présenter une nouvelle fois, dans le cadre d’un réexamen intermédiaire, des éléments de preuve suffisants démontrant qu’elle continue de remplir les conditions pour bénéficier de ce statut.


Examining those factors once again would have been of no use, since even assuming that all those factors would now have become positive, that would be (at least in part) due to the fact that the Union industry is now protected against all (13) dumped exports from the PRC and Ukraine (except those from Since Hardware).

Un nouvel examen de ces facteurs n'aurait été d'aucune utilité puisque, même dans l'hypothèse où tous ces facteurs seraient désormais devenus positifs, cette évolution serait (au moins en partie) due au fait que l'industrie de l'Union est actuellement protégée contre toutes (13) les exportations faisant l'objet d'un dumping en provenance de la RPC et d'Ukraine (à l'exception de celles provenant de Since Hardware).


I would therefore once again ask the Commission to take account of what Parliament has always stated, namely that animal testing for the purpose of cosmetics is unacceptable, that safety should always come first and that we are willing to help consider all the possible alternatives, and help weigh these up. This is, in fact, something we have always pointed out for every amendment to this directive.

Je demande une fois encore à la Commission européenne de tenir compte des positions qu’a toujours défendues le Parlement, c’est-à-dire interdire le recours aux animaux pour mettre au point des produits cosmétiques, accorder la priorité absolue à la sécurité et participer à la réflexion sur les alternatives existantes et les soupeser. Telle a été notre ligne lors de chaque révision.


Therefore, it should be stressed once again that the Commission's definition of 'lobbying' did not include any negative value judgment.

Il convient par conséquent de rappeler à nouveau que la définition du «lobbying» donnée par la Commission n'incluait aucun jugement de valeur négatif.


The "euro-based approach" would also imply that an appreciation/depreciation of 4.5% would be tolerated, although, once again, a breach of the band would not necessarily correspond to severe tensions but would be assessed by reference to the same range of elements as in previous examinations.

Cette "approche fondée sur l'euro" impliquerait aussi que l'on puisse tolérer une appréciation/dépréciation de 4,5 %; là encore, le non-respect de la marge ne serait pas nécessairement révélateur de graves tensions, mais serait évalué selon les mêmes critères que lors des précédents examens.


Once again, therefore, Article 2(3) of Decision 9/99/CONS is applicable: the Authority has to assess the reasons given for not meeting the broadcasting quota where the shortfall is more than 7% over a year.

Une fois de plus, l'article 2, alinéa 3, de la décision 9/99/CONS semble applicable, qui subordonne à une variation supérieure à 7% par défaut - sur une base annuelle -, l'évaluation par l'Autorité des raisons invoquées par l'émetteur pour expliquer le non-respect du quota de réserve.




D'autres ont cherché : would     would therefore     would therefore once     once again     would therefore once again     to once     once again would     those factors once     factors once again     should     therefore     stressed once     stressed once again     euro-based approach would     once     once again therefore     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would therefore once again' ->

Date index: 2020-12-23
w