Mr. Chair, if this legislation were to treat first nations on a nation-to
-nation basis, they would be granted the same rights it would be acknowledged that they had the same rights as the provinces were acknowledged to have, and they would be granted the right, as the provinces were and as the federal government has, to deviate from the provisions of the charter when they believed it in the interest of their society and the preservation of their religion and in this case, their culture, their
...[+++]language.and the list goes on.
Monsieur le président, si ce projet de loi-ci obligeait le gouvernement à traiter les Premières nations comme des nations égales, il leur reconnaîtrait et accorderait les mêmes droits que ceux que l'on a reconnus aux provinces; par conséquent, les Premières nations auraient le droit, tout comme les provinces et le gouvernement fédéral, de s'exclure des dispositions de la Charte lorsqu'ils estiment que c'est dans l'intérêt de leur société et pour préserver leur religion, leur culture, leur langue et ainsi de suite.