Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Company which really belongs to the Community
Do we know what our clients really thinks of us?
How We Would Like It To Work
Putting forward of a third party not really interested

Vertaling van "would we really " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Absorptive Capacity: Too many Immigrants? Not Enough? How would We Know?

Capacité d'absorption : trop d'immigrants? Pas assez? Comment savoir?


such an interpretation...would be contrary to the clear wording of the regulation and would in addition impair its efficacy by calling in question the proper functioning of the system

une telle interprétation...serait contraire au libellé clair de la réglementation,dont elle compromettrait,de plus,l'effet utile en mettant en cause le fonctionnement adéquat du système


Do we know what our clients really thinks of us?

Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?


How We Would Like It To Work

Comment nous envisageons le programme


company which really belongs to the Community

société d'appartenance véritablement communautaire


putting forward of a third party not really interested

interposition de personne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is likely that the level of cover would vary from country to country and, in any event, the really needy are unlikely to take out such a policy.

Le niveau de couverture variera probablement d'un pays à l'autre et de toute façon, il est peu probable que les personnes vraiment nécessiteuses souscriront une telle police.


The Commission – here I really can say my Commission – has taken a lot of measures that people would not actually have believed it could, since it is led by a President from Luxembourg.

Dans ce domaine, la Commission - et là, j'ai vraiment le droit de dire «ma Commission» - a été très active, ce qu'on n'aurait pas imaginé d'elle parce qu'elle est dirigée par un Luxembourgeois.


At the start of its mandate, the Juncker Commission made clear that it would change what it is doing and how it does it, by focusing the Commission's action on those issues that really matter to people, being big on the big things where European action is most necessary and leaving the Member States to take responsibility where national action is more appropriate.

Au début de son mandat, la Commission Juncker a clairement indiqué qu’elle allait apporter des changements dans son action et sa façon de travailler en se concentrant sur les questions qui importent réellement pour les citoyens, en étant très visible sur les grands enjeux où l’action européenne est tout particulièrement nécessaire, et en laissant les États membres assumer les responsabilités lorsqu'une action nationale est plus appropriée.


It would be really great if the Commission could once again show us that this really is copper-fastened.

Ce serait vraiment excellent que la Commission nous démontre une fois de plus que les garanties à cet égard sont en béton.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would ask you, once again, to consider overnight whether it would not really make more sense for us to adopt a resolution together, as a broad community, rather than adopting one with a narrow majority as would be the case at present.

Je vous demanderai une fois encore d’examiner d’ici demain s’il ne serait pas plus judicieux que nous adoptions une résolution ensemble, comme une grande communauté, plutôt que d’adopter une résolution à une faible majorité, comme ce serait actuellement le cas.


There, we also discussed all the possibilities, but would you really think that we can give everything to every country without them doing their part? We cannot.

Nous y avons également discuté de toutes les options envisageables, mais pensez-vous réellement que nous puissions tout donner à tous les pays sans que ceux-ci y mettent un peu du leur? Non, nous ne le pouvons pas.


That would be really surprising.

Ce serait une véritable surprise.


As a subsidiary element, the Commission observes that, in accordance with the information available at the time of the granting of the guarantee and on the basis of which it could be expected that the yard would book severe losses in the following years, the yard has really recorded heavy losses in the following years and its net equity really became very negative.

À titre auxiliaire, la Commission fait remarquer que selon les informations disponibles au moment où la garantie a été octroyée, sur la base desquelles il était possible de s’attendre à ce que le chantier naval subisse des pertes importantes durant les années à venir, le chantier naval a effectivement enregistré des pertes significatives durant les années suivantes avec pour résultat la diminution des capitaux propres de l’entreprise ayant atteint des niveaux très négatifs.


However since both possible solutions would require, in a majority of both current and future Member States, ratification by national parliament they would not really speed up the process.

Toutefois, ces deux solutions éventuelles nécessiteraient, dans une majorité des États membres actuels et futurs, une ratification par le parlement national et n'accéléreraient donc pas véritablement le processus.


Indeed, Europe carries considerable historical responsibility in this respect and it would be really irresponsible to leave the black continent in the care of the Americans.

En effet, l’Europe y a une grande responsabilité historique et il serait injustifiable de laisser le continent noir aux mains des Américains.




Anderen hebben gezocht naar : would we really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would we really' ->

Date index: 2024-06-14
w