Our impression, which my colleague for Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup seems to share, is that the federal government has written off the clothing and textile industries for some time now, thinking that, as markets become more open, Canada might lose these two industries, but would win in other sectors and that, ultimately, everything would balance out.
L'impression que nous avons, qui semble être partagée par mon collègue de Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup, c'est que le gouvernement fédéral, depuis un certain temps, a fait une croix sur les industries du vêtement et du textile, pensant que dans le jeu de l'ouverture des marchés, le Canada perdrait peut-être ces deux secteurs industriels, mais en gagnerait ailleurs et qu'au bout du compte, les choses s'équilibreraient.