Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Do unto others as you would have them do onto you

Traduction de «would you just ignore them » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
do unto others as you would have them do onto you

ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te fît [ tu aimeras ton prochain comme toi-même ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Would you just ignore them and continue business as usual or would you start looking for a cure?

L'ignoreriez-vous et poursuivriez-vous vos activités comme si de rien n'était ou vous mettriez-vous à la recherche d'un traitement?


It does not look to other services; it just ignores them.

Il ne se renseigne pas sur les pratiques des autres services: il les ignore, tout simplement.


It is also right to say that farmers do not use antibiotics willy-nilly; they use them when animals are sick. Antibiotics are costly and therefore, farmers do not just use them as they would give an animal a drink of water.

Il est également juste de dire que les agriculteurs n’utilisent pas les antibiotiques n’importe comment. Ils les utilisent lorsque leurs animaux sont malades. Les antibiotiques sont chers et par conséquent les agriculteurs n’en donnent pas à leurs animaux comme ils leur donnent de l’eau.


These are politically very difficult issues, but we cannot just ignore them.

Ce sont des points politiquement très difficiles mais nous ne pouvons pas les ignorer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The judge threw out vast quantities of the Crown's evidence, saying that the investigating officer in that case just basically ran over Cheam's rights, just ignored them. He just didn't bother to listen to them, didn't bother to listen to what they said, didn't bother to tell them what DFO was considering doing.

Le juge a rejeté de grandes quantités des preuves de la Couronne, en disant que l'agent d'enquête, dans cette affaire, a tout simplement foulé au pied les droits des Cheam, les a ignorés Il ne s'est même pas donné la peine de les écouter, d'entendre ce qu'ils avaient à dire, il ne s'est pas donné la peine de leur dire ce que le MPO avait l'intention de faire.


Clearly, this fishery cannot survive any more Liberal dithering, so for a change of pace, will the minister actually implement the committee's unanimous recommendations, or will he just ignore them like every other report on Fraser River salmon that has crossed his desk?

Il est évident que cette pêche ne survivra pas si les tergiversations libérales se poursuivent. Pour renverser la vapeur, le ministre va-t-il mettre en oeuvre les recommandations unanimes du comité ou balayera-t-il du revers de la main ce rapport sur le saumon du fleuve Fraser, comme il l'a fait pour tous les autres avant?


I would have thought the government would at least use this budget to consider them carefully, not just ignore them.

J'aurais cru que le gouvernement aurait profité de ce budget pour les étudier attentivement, au lieu de les ignorer.


– Mr President, under the Rules of Procedure concerning voting, you have just said that it is the right of every single Member to call for a check. It is also the right of the President to point out that there is an overwhelming majority in favour; and when colleagues from UKIP start shouting at the back, please ignore them!

- (EN) Monsieur le Président, vous venez de déclarer qu’en vertu du règlement concernant les votes, chaque député a le droit de demander qu’une vérification soit faite, mais le président a également le droit de signaler qu’il existe une écrasante majorité en faveur. Lorsque des collègues du parti pour l’indépendance du Royaume-Uni se mettent à crier de l’arrière de l’hémicycle, je vous prie de les ignorer!


– Mr President, under the Rules of Procedure concerning voting, you have just said that it is the right of every single Member to call for a check. It is also the right of the President to point out that there is an overwhelming majority in favour; and when colleagues from UKIP start shouting at the back, please ignore them!

- (EN) Monsieur le Président, vous venez de déclarer qu’en vertu du règlement concernant les votes, chaque député a le droit de demander qu’une vérification soit faite, mais le président a également le droit de signaler qu’il existe une écrasante majorité en faveur. Lorsque des collègues du parti pour l’indépendance du Royaume-Uni se mettent à crier de l’arrière de l’hémicycle, je vous prie de les ignorer!


Lastly, we can close the gap between Europe and its people by listening to them, which is obviously what we did not do when we decided to that the euro would replace the national currencies, rather than just complementing them, which would give rise to huge practical difficulties.

Enfin, renouer le lien entre l'Europe et ses peuples, c'est écouter les citoyens, ce qu'on n'a visiblement pas fait quand on a décidé de faire de l'euro non un simple complément des monnaies nationales, mais un remplaçant qui les élimine en suscitant d'immenses difficultés pratiques.




D'autres ont cherché : would you just ignore them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would you just ignore them' ->

Date index: 2022-11-01
w