Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Total rejection of the draft budget

Traduction de «would ‘totally reject » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
total rejection of the draft budget

rejet global du projet de budget
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. whereas the DPRK, upon the establishment of the CoI, stated that it would ‘totally reject and disregard it’, refused it permission to visit the country and failed to cooperate in any way; whereas the DPRK regime has not cooperated in general with the UN and has rejected all UN Human Rights Council and General Assembly resolutions regarding human rights in North Korea; whereas it has failed to cooperate with the UN Special Rapporteur on the situation of human rights in the country and has rejected all assistance from the UN High Commissioner for Human Rights;

C. considérant que la RPDC a déclaré, lors de la création de la commission d'enquête, qu'elle "l'éconduirait et l'ignorerait totalement", qu'elle a refusé de l'autoriser à se rendre dans le pays et n'a coopéré en aucune manière; que le régime nord-coréen ne coopère pas avec les Nations unies en général et qu'il a rejeté toutes les résolutions du Conseil des droits de l'homme et de l'Assemblée générale des Nations unies sur les droits de l'homme en Corée du Nord; qu'il n'a pas coopéré avec le rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme dans le pays et qu'il a refusé toute assistance de la Haut-Commissaire ...[+++]


C. whereas the DPRK, upon the establishment of the CoI, stated that it would ‘totally reject and disregard it’, refused it permission to visit the country and failed to cooperate in any way; whereas the DPRK regime has not cooperated in general with the UN and has rejected all UN Human Rights Council and General Assembly resolutions regarding human rights in North Korea; whereas it has failed to cooperate with the UN Special Rapporteur on the situation of human rights in the country and has rejected all assistance from the UN High Commissioner for Human Rights;

C. considérant que la RPDC a déclaré, lors de la création de la commission d'enquête, qu'elle «l'éconduirait et l'ignorerait totalement», qu'elle a refusé de l'autoriser à se rendre dans le pays et n'a coopéré en aucune manière; que le régime nord-coréen ne coopère pas avec les Nations unies en général et qu'il a rejeté toutes les résolutions du Conseil des droits de l'homme et de l'Assemblée générale des Nations unies sur les droits de l'homme en Corée du Nord; qu'il n'a pas coopéré avec le rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme dans le pays et qu'il a refusé toute assistance de la Haut-Commissair ...[+++]


I know that if I look at the Austrian school, they would totally reject that.

J'ai déjà entendu cette théorie, mais est-ce que tout le monde l'accepte? Je pense que l'école de pensée autrichienne la rejetterait totalement.


A more radical approach, however, with a total rejection of the Commission proposals would have been preferable because then, the Commission would have been forced to come up with a new and better proposal, which would only benefit transparency of the European institutions and really would bridge the notorious chasm between the EU institutions and the citizen.

Il aurait toutefois été préférable d’adopter une approche plus radicale, en rejetant totalement les propositions de la Commission, qui aurait alors été obligée de présenter une nouvelle proposition améliorée, ce qui aurait obligatoirement été à l’avantage de la transparence des institutions européennes et aurait réellement permis de combler le célèbre fossé entre les institutions européennes et les citoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I therefore totally reject this proposal, whose effect would be stultifying and regressive.

C’est pourquoi je rejette cette proposition, dont les effets seraient nuls, voire entraîneraient une régression.


I therefore totally reject this proposal, whose effect would be stultifying and regressive.

C’est pourquoi je rejette cette proposition, dont les effets seraient nuls, voire entraîneraient une régression.


From there, however, to go on and say, well, what happens if, where and what circumstances, and particularly making analogies to other historical events such as Hitler in 1939 as opposed to today in Iraq, to suggest that Hitler's position in Europe is analogous to that of Saddam Hussein's in Iraq in 2002 as opposed to 1998, which again was a different situation.I think these are all an attempt to draw historical analogies that could keep us here forever but that I would totally reject.

Je pense donc que nous sommes tous d'accord sur ce point et je suis convaincu que c'est le meilleur moyen d'éviter la guerre. Toutefois, de là à se demander ce qui se passerait dans telle ou telle circonstance et à faire des analogies avec d'autres événements historiques en comparant la situation sous Hitler en 1939 à celle qui prévaut aujourd'hui en Irak; dire que la position d'Hitler en Europe est analogue à celle de Saddam Hussein en 2002 par rapport à 1998, et là encore la situation était différente.Je considère que toutes ces tentatives visant à trouver des analogies historiques ne mènent nulle part et je les rejette en bloc.


- where a modification proposed by the European Parliament does not have the effect of increasing the total amount of the expenditure of an institution, owing in particular to the fact that the increase in expenditure which it would involve would be expressly compensated by one or more proposed modifications correspondingly reducing expenditure, the Council may, acting by a qualified majority, reject the proposed modification.

- si une modification proposée par le Parlement européen n’a pas pour effet d’augmenter le montant global des dépenses d’une institution, notamment du fait que l’augmentation des dépenses qu’elle entraînerait serait expressément compensée par une ou plusieurs modifications proposées comportant une diminution correspondante des dépenses, le Conseil peut, statuant à la majorité qualifiée, rejeter cette proposition de modification.


Most Canadians, certainly those I represent, would totally reject that idea.

La plupart des Canadiens, en tout cas, ceux que je représente, rejettent complètement cette idée.


Other proposals were therefore rejected whereby it would be sufficient for the applicant to have his or her habitual residence there for a total of at least one year in the five years immediately before the application was made, even when combined with nationality or 'domicile`.

Cela a permis de rejeter les solutions aux termes desquelles il aurait suffi que le demandeur ait eu sa résidence habituelle dans le pays concerné au moins pendant un an au total au cours des cinq années précédant immédiatement l'introduction de la demande, même si cette condition était cumulée avec celle de la nationalité ou du «domicile».




D'autres ont cherché : would ‘totally reject     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would ‘totally reject' ->

Date index: 2023-01-17
w