After careful consideration, therefore, the Committee on Legal Affairs and the Internal Market reached the unanimous conclusion, at its meeting of 17 June 2003, that in view of the specific circumstances of the case (the fact that the Member of Parliament's conduct was to som
e extent consistent with German constitutional safeguards, the background to the activities in question, the failure to prosecute other participants in those activities, the rea
sons adduced in the judgment ...[+++] in the Klein case and the proximity of the 2004 European elections), Après examen approfondi, la commission juridique et du marché intérieur, au cours de sa réunion du 17 juin 2003, est arrivée, à l'unanimité, à la conclusion que, compte tenu des circonstances particulières de l'affaire (actions du député en partie conformes aux garanties constitutionnelles allemandes, contexte des fai
ts, non‑poursuite d'autres personnes qui y ont participé, attendus de l'arrêt rendu dans l'affaire Klein, proximité de l'élection européenne de 2004), l'im
munité du député ne doit pas être ...[+++]levée.