Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appearance
Appearing
Coming into court
Compearance
Convert into a question for written answer
Production
Written appearance

Vertaling van "written into almost " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
appearance [ written appearance | compearance | production | coming into court | appearing ]

comparution


convert into a question for written answer

transformer en question avec demande de réponse écrite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Somehow that person who has written that book was able to get her roots into what is there, that palpable thing that we call culture, which is almost indefinable.

La personne qui a écrit le livre a été en mesure de plonger ses racines dans ce qu'il y a ici, dans cette réalité palpable que nous appelons la culture, et qui est presque indéfinissable.


At the moment the act is written so that the consultation period gets rolled into the period at the end of which the CEO must issue the guideline or the interpretation, and that leaves him with almost no time to do so.

Actuellement, le libellé de la loi fait en sorte que la période de consultation est intégrée à la période à la fin de laquelle le DGE doit émettre la ligne directrice ou la note d'interprétation, ce qui lui donne très peu de temps pour le faire.


– Mr President, there seems to be a widening gulf between the EU rhetoric on this WTO round – which has the word ‘development’ written into almost every sentence – and the reality, which is that the majority of developing countries are continuing to be ignored.

- (EN) Monsieur le Président, le fossé semble se creuser entre la rhétorique de l’Union concernant ce cycle de l’OMC - qui écrit le mot «développement» à pratiquement chaque phrase - et la réalité, à savoir que la majorité des pays en développement continuent d’être ignorés.


It is the precautionary principle, which is written into Canadian law but is almost never practised.

Il s’agit du principe de précaution prévu dans le droit canadien, mais rarement mis en pratique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The other thing to note about this clause is that in the draft of the bill, the earlier version that was submitted to the Supreme Court of Canada, an almost identical provision was written into clause 2 of that draft law except that it did not have the wording “it is recognized” at the beginning.

L'autre chose à noter au sujet de cette disposition, c'est que l'avant-projet de loi, la version préalable qui a été soumise à la Cour suprême du Canada, renfermait une disposition presque identique, à l'article 2, si ce n'est qu'elle ne contenait pas l'expression « Il est entendu » au début.


Is it not a little odd that, whenever we strike balances like this, the commercial, trade-policy aspects almost always end up counting for more than the very clear human rights principles we have written into our agreements?

N’est-il pas quelque peu étrange qu’à chaque fois que nous parvenons à établir des équilibres tels que celui-ci, les aspects commerciaux et de politique commerciale finissent presque toujours par compter davantage que les principes des droits de l’homme, très clairs, que nous avons inscrits dans nos accords?


There are written references to the cheese (referred to as quesu de puñu or queso de Afueg'l Pitu) dating back to at least the 18th century, where it is described as a currency for paying taxes (the practice until into the following century). At the end of the 19th century, Félix Aramburu y Zuloaga describes the cheese as ‘the primitive queso de puñu or de afuega el pitu which is common in almost all the municipalities of Asturias’.

En l'absence de témoignages antérieurs, le fromage Afuega'l Pitu est mentionné dans des documents écrits remontant au moins au XVIIIe siècle comme monnaie de paiement des impôts, mais sous la dénomination quesu de puñu ou fromage d'Afueg'l Pitu jusqu'au XIXe siècle. Félix Aramburu y Zuloaga le définit, à la fin de ce même siècle, comme le «fromage de puñu ou d'afuega el pitu que l'on trouve couramment dans presque toutes les communes des Asturies».


For example, on my blog I have a little widget, a program from another company that sits there and allows people to translate any blog posting, any article I have written, into 20 or 30 languages almost instantly.

Par exemple, dans mon blogue, il y a un petit gadget, un logiciel créé par une autre entreprise qui permet aux gens d'obtenir sur-le-champ ou presque, en 20 ou 30 langues, la traduction de n'importe quelle entrée de mon blogue, de tous les articles que j'ai écrits.




Anderen hebben gezocht naar : appearance     appearing     coming into court     compearance     production     written appearance     written into almost     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'written into almost' ->

Date index: 2025-02-09
w