Madam Speaker, as I have listened to the debate today, the three opposition parties have been in solidarity on this important matter on the principle, the hope, and the commitment to see that the motion is passed and in urging that the government would fall on side and make it unanimous so that not only this particular community, but Canadians as a whole would understand that when a wrong is done we admit it and do the right thing.
Madame la Présidente, au cours du débat d'aujourd'hui, les trois partis de l'opposition ont fait preuve de solidarité quant à cet important dossier. Ils l'ont fait par principe, par engagement et dans l'espoir de voir cette motion adoptée et en exhortant le gouvernement à se ranger de leur côté, de sorte qu'elle fasse l'unanimité afin que non seulement cette collectivité, mais tous les Canadiens comprennent que lorsqu'un tort est commis, nous faisons amende honorable et nous agissons en conséquence.