2. Believes that the immediate priority must be the needs of developing countries within the international trading system; remains highly concerned that many developing nations have not fully shared in the benefits derived from previous trade rounds, and are often unable to muster the necessary resources to fully participate in WTO negotiations and to defend their own rights within the WTO;
2. est d'avis que la priorité immédiate réside dans les besoins des pays en voie de développement au sein du système commercial international; est toujours profondément inquiet que de nombreux pays en voie de développement n'ont pas eu pleinement accès aux avantages résultant de cycles commerciaux antérieurs et qu'ils sont, dans nombre de cas, incapables de rassembler les forces indispensables pour participer pleinement aux pourparlers de l'OMC et pour y défendre leurs droits;