In fairness, in the hope that we're no
t creating a circus within a circus within a circus, because we started out
with a circus and this group is meant to help unravel that and to get thi
s sorted out.But it seems to me procedurally—and I just pose this question to colleagues in a non-partisan way—if the committee hasn't yet concluded all of its he
arings, is it not a little bit ...[+++]like the public accounts committee, where we have a lot of hearings and then we do our report writing, and where we really wouldn't dream of taking action or making recommendations or conclusions as a group in a final vote
without completing all of our deliberations and hearing from all of the witnesses?
En toute franchise, dans l'
espoir d'éviter une mise en abyme de spectacles de cirque — puisque nous avons commencé par une scène de cirque et que notre c
omité est chargé de mettre de l'ordre dans tout cela.Mais il me semble qu'au plan de la procédure — et je pose la question à mes collègues dans une perspective non partisane — si le comité n'a pas terminé ses auditions de témoins, ne doit-il pas fonctionner
comme le Comité des comptes publics, où nous te ...[+++]nons de nombreuses audiences avant de rédiger notre rapport et où personne n'envisagerait de faire des recommandations, de tirer des conclusions ou de se prononcer par un vote final avant d'avoir terminé toutes les délibérations et d'avoir entendu tous les témoins?