10. If deficiencies cannot be rectified in the port of detention and the port State, in accordance with Article 11(1) of Directive 95/21/EC or Article 15(1) of Directive 2007/./EC [on port State control], allows the ship to proceed to a repair yard the flag State should liaise with the port State to determine the conditions under which this voyage may take place and confirm these conditions in writing.
10. Lorsque les anomalies ne peuvent pas être supprimées dans le port d'immobilisation et que l'État du port, conformément à l'article 11, paragraphe 1, de la directive 95/21/CE ou à l'article 15, paragraphe 1, de la directive 2007 /./CE [ relative au contrôle par l'Etat du port], autorise le navire à rejoindre un chantier de radoub, l'État du pavillon doit prendre contact avec l'État du port pour déterminer les conditions de ce déplacement et confirmer ces conditions par écrit.