Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «year's chief page » (Anglais → Français) :

38.1 (1) Within 60 days after the end of each financial year, each chief executive must prepare and submit to the Chief Human Resources Officer appointed under subsection 6(2.1) of the Financial Administration Act a report for that financial year on the activities, in the portion of the public sector for which the chief executive is responsible, respecting disclosures made under section 12.

38.1 (1) Dans les soixante jours suivant la fin de chaque exercice, l’administrateur général établit et transmet au dirigeant principal des ressources humaines nommé en vertu du paragraphe 6(2.1) de la Loi sur la gestion des finances publiques un rapport, pour l’exercice, sur les activités dans l’élément du secteur public dont il est responsable concernant les divulgations faites au titre de l’article 12.


He served as this year's chief page while completing the final year of a joint honours degree in history and political science at the University of Ottawa.

Cette année, il a exercé les fonctions de premier page tout en complétant la dernière année d'un baccalauréat spécialisé bidisciplinaire en histoire et en science politique à l'Université d'Ottawa.


Hannah Wyile, who is this year's Chief Page. She is leaving the Senate Page Program after three years in the Senate.

Hannah Wyile, qui a occupé le poste de premier page cette année, quitte le programme des pages du Sénat après trois ans.


Euro-federalists – including the author of this report, the good Baroness Ludford – well understand this point, which is why for the past five years their chief endeavour has to been harmonise justice and home affairs.

Les eurofédéralistes - dont fait partie l’auteur du présent rapport, Mme la baronne Ludford - en sont bien conscients, ce qui explique pourquoi, ces cinq dernières années, ils se sont surtout évertués à harmoniser les questions de justice et d’affaires intérieures.


The majority of Roma in Europe live in poor social conditions and the problems they struggle with have remained unchanged for years; the chief of these are the problems of social exclusion, lack of employment, school segregation and the multiple disadvantages faced by Roma women.

La majorité des Roms en Europe vivent dans de mauvaises conditions sociales et ils sont confrontés aux mêmes problèmes depuis des années, parmi lesquels on retrouve principalement l’exclusion sociale, le chômage, la ségrégation scolaire et les multiples désavantages auxquels font face les femmes roms.


There is no danger here that we will rush into adopting ill-advised and hasty legislation of the Sarbanes-Oxley kind, as it is more than a year since the crisis began. When Mr McCreevy addressed the Committee on Economic and Monetary Affairs on 11 September 2007, he pointed the finger at the credit agencies as the chief culprits.

Et pour cela, il n'y a pas trop de risques que nous nous précipitions et que nous prenions le risque d'une législation inadaptée ou précipitée du type Sarbanes-Oxley car nous sommes plus d'un an après le déclenchement de la crise et, lorsque le commissaire Charlie McCreevy était venu le 11 septembre 2007 devant la commission économique et monétaire, il avait pointé du doigt, comme bouc émissaire principal, les agences de notation.


He is finishing his third year as a Senate page, and most recently this last year as Chief Page.

Il achève sa troisième année comme page au Sénat et, très récemment, sa dernière année comme page en chef.


Could you now say that the disciplinary process against your former chief accountant will stop and she will be brought in to drive through these reforms that she told you you needed this time last year?

Êtes-vous à présent en mesure de nous dire que les mesures disciplinaires prises à l'encontre de votre ancien chef de la comptabilité vont être stoppées et qu'elle va être réintégrée afin de mener à bien les réformes qu'elle vous avait dit nécessaires l'année dernière ?


According to the World Health Organisation, extreme poverty – misery – is the chief cause of suffering in the world and is also the one which each year claims the greatest number of human lives and yet we are still talking about poverty and how we are going to remedy it.

Selon l'Organisation mondiale de la santé, l'extrême pauvreté - la misère - est la principale cause de souffrance dans le monde mais aussi celle qui, chaque année, emporte le plus grand nombre de vies humaines alors que nous continuons de parler de la pauvreté et des moyens d'y remédier.


I have had the honour of serving my community for the past 26 years as chief and as the Nova Scotia co-chair of the Atlantic Policy Congress of First Nations Chiefs for the last 18 years.

J'ai l'honneur de servir ma collectivité depuis 26 ans en ma qualité de chef et depuis 18 ans à titre de coprésident, en Nouvelle-Écosse, du Congrès des chefs des Premières nations de l'Atlantique.




D'autres ont cherché : each financial year     each chief     respecting disclosures made     year     year's chief     year's chief page     past five years     years their chief     for the past     unchanged for years     years the chief     struggle with have     than a year     chief     danger     his third year     year as chief     senate page     time last year     your former chief     which each year     past 26 years     years as chief     have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

year's chief page ->

Date index: 2021-01-30
w