Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "year alone still " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
entitlements still to be collected from the preceding financial year

droits restant à recouvrer de l'exercice précédent


recoveries upon entitlements still to be recovered from previous financial years

recouvrements sur les droits restant à recouvrer d'exercices précédents
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. Deplores the fact that capital punishment has been carried out on ten people since 2010, with three executions in the last year alone and the most recent death sentence handed down on 18 March 2015; urges Belarus, as the only country in Europe still applying capital punishment, to join a global moratorium on the execution of the death penalty as a first step towards its permanent abolition;

12. déplore le fait que dix personnes aient été exécutées depuis 2010, dont trois rien qu'au cours de l'année dernière, et que la dernière condamnation à mort en date ait été prononcée le 18 mars 2015; prie instamment la Biélorussie, seul pays en Europe qui applique encore la peine capitale, de s'associer à un moratoire mondial sur l'exécution de cette peine, ce qui constituerait un premier pas vers son abolition permanente;


This still implies, however, that the share of expenditure going on these three items increased over these 6 years, from 59% of the total to 64%, with the share going on social protection alone rising from 38% to 40%.

Mais cela implique que la part de la dépense consacrée à ces trois rubriques a augmenté au cours de ces six années, passant de 59% du total à 64%, la part vouée à la protection sociale considérée isolément passant de 38% à 40%.


Collectively, the EU spent over EUR 120 billion per year – directly or indirectly – on energy subsidies, often not justified.[2] Over EUR 1 trillion need to be invested into the energy sector in EU by 2020 alone.[3] Wholesale electricity prices for European countries are at low levels, though still 30% higher than in the US.

Collectivement, l’UE a dépensé plus de 120 milliards d’EUR par an en subventions énergétiques (directes ou indirectes), souvent injustifiées[2]. Pour la seule période courant jusqu'à 2020, il faudra investir plus de mille milliards d'EUR dans le secteur énergétique de l'UE[3]. Les prix de gros de l’électricité dans les pays européens sont peu élevés, bien qu’ils restent supérieurs de 30 % à ceux des États-Unis.


Canadian Cancer Society numbers say that 19,200 women will be diagnosed with breast cancer in Canada this year alone; all the more reason why Canadian women over 50 must still be encouraged to have either a mammogram or an appointment for a proper clinical examination by a trained professional every two years.

La Société canadienne du cancer estime que 19 200 femmes apprendront cette année qu'elles ont le cancer du sein. Raison de plus pour continuer d'encourager les Canadiennes de plus de 50 ans à passer une mammographie ou prendre rendez-vous pour un examen clinique adéquat des seins par un professionnel tous les deux ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
HIV/AIDS, malaria and tuberculosis alone still kill five million a year, however.

Pourtant, aujourd'hui encore, le VIH/Sida, le paludisme et la tuberculose sont responsables à eux seuls de plus de 5 millions de victimes par an.


J. whereas in recent years some MENA countries have ranked, and still do, among the key buyers of European arms; whereas in 2010, EU Member States exported arms to the MENA countries to a total value of EUR 8 324.3 m – in 2011 the total was still as much as EUR 7 975.2 m – on the grounds that this would foster political stability; whereas between 2006 and 2010, in respect of Libya alone, EU Member States issued export licences to a total value of EUR 1 056 m, while, duri ...[+++]

J. considérant que certains pays d'Afrique du Nord ou du Moyen-Orient se sont classés parmi les principaux acquéreurs d'armements européens, et qu'ils le font toujours; considérant qu'en 2010, les États membres ont exportés des armes vers les pays de cette dernière région pour une valeur totale de 8 324,3 millions d'euros – tandis qu'en 2011, ce total se montait encore à 7 975,2 millions d'euros – au motif que ces exportations allaient conforter la stabilité politique; considérant qu'entre 2006 et 2010, pour la seule Libye, les États membres ont délivré des autorisations d'exportation pour une valeur totale de 1 056 millions d'euros, t ...[+++]


N. whereas in recent years the MENA countries have ranked, and still do, among the key buyers of European arms; whereas in 2010, EU Member States exported arms to the MENA countries to a total value of EUR 8 324.3 m – in 2011 the total was still as much as EUR 7 975.2 m – on grounds of fostering political stability; whereas between 2006 and 2010, in respect of Libya alone, EU Member States issued export licences to a total value ...[+++]

N. considérant que, depuis ces dernières années, les pays d'Afrique du Nord et du Moyen‑Orient figurent parmi les principaux acquéreurs d'armements européens; considérant qu'en 2010, les États membres de l'Union européenne ont exporté des armements vers ces pays pour une valeur totale de 8 324,3 millions d'euros – tandis qu'en 2011, ce total se montait encore à 7 975,2 millions d'euros – au motif que ces exportations conforteraient la stabilité politique; considérant qu'entre 2006 et 2010, pour la seule Libye, les États membres de l'Union ont délivré des autorisations d'exportation pour une valeur totale de 1 056 millions d'euros, tand ...[+++]


Ms. Judy Wasylycia-Leis: In fact, with the numbers the way they are, it would seem we could almost pay for the $4.6 billion in one year alone, still have a cushion, and still be able to do some other initiatives.

Mme Judy Wasylycia-Leis: En fait, les chiffres étant ce qu'ils sont, il semble que nous pourrions presque payer les 4,6 milliards de dollars en une seule année tout en ayant encore un excédent et tout en pouvant quand même prendre d'autres initiatives.


These two important measures undertaken by Canada's new government in just the past year alone underline our commitment and, more fundamental, our belief that older workers still have the ability to make vital contributions to our labour force.

Ces deux mesures importantes prises par le nouveau gouvernement du Canada dans la dernière année seulement font ressortir notre détermination et, ce qui est encore plus fondamental, notre conviction que les travailleurs âgés peuvent encore apporter des contributions essentielles à notre main-d'oeuvre.


– (NL) Mr President, in my own small country alone, we will have between 35,000 and 40,000 alleged asylum seekers this year, in addition to tens of thousands of asylum seekers of the past few of years who are still waiting for their cases to be resolved, and on top of this, there are an estimated 150,000 illegal immigrants, which means that the problem which we are focusing on today can hardly be overestimated.

- (NL) Monsieur le Président, mon petit pays à lui seul comptera cette année quelque 35 000 à 40 000 soi-disant candidats demandeurs d'asile, en plus des dizaines de milliers de demandeurs d'asile des années précédentes qui attendent encore que leur dossier soit traité et sans parler des quelque 150 000 illégaux qui séjournent encore dans mon petit pays. Cela signifie que le problème qui nous passionne aujourd'hui peut difficilement être surestimé.




Anderen hebben gezocht naar : year alone still     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'year alone still' ->

Date index: 2022-11-30
w