Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dementia in Huntington's chorea
Form Letter - Option Within Initial Year
Statutes Repeal Act
Within
Within one year
Within two years of the entry into force of this.Treaty
Within-year pattern

Vertaling van "year caught within " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
proposal for transfer of appropriations No .../... between Chapters within the ...'s budget estimates (or: within the budget estimates of the ...) for the financial year ...

proposition de virement de crédits nº .../... de chapitre à chapitre, à l'intérieur des prévisions budgétaires de ... pour l'exercice ...


Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.


Definition: A dementia occurring as part of a widespread degeneration of the brain. The disorder is transmitted by a single autosomal dominant gene. Symptoms typically emerge in the third and fourth decade. Progression is slow, leading to death usually within 10 to 15 years. | Dementia in Huntington's chorea

Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington


within two years of the entry into force of this.Treaty

dans les deux ans suivant l'entrée en vigueur du présent Traité




An Act to repeal legislation that has not come into force within ten years of receiving royal assent [ Statutes Repeal Act ]

Loi prévoyant l'abrogation des lois non mises en vigueur dans les dix ans suivant leur sanction [ Loi sur l'abrogation des lois ]




An Act to provide for the expiry of gun control legislation that is not proven effective within five years of coming into force

Loi portant cessation d'effet cinq ans après leur entrée en vigueur des dispositions législatives sur les armes à feu dont l'efficacité n'est pas prouvée


within (- 30 days of the end of the year)

dans les 30 jours qui suivent la fin de l'année


Form Letter - Option Within Initial Year

Lettre formulaire - Option à l'intérieur de l'année initiale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Since it touches on only less than 1% of the population, because they're all registered it's a matter of verification, not registration, and they will all be caught within the system by the year 2003.

Puisque cela ne représente que moins de 1 p. 100 de la population, puisque toutes ces armes à feu sont enregistrées, c'est une question de vérification et non d'enregistrement et d'ici l'an 2003, elles seront toutes intégrées au système.


For the second and third years of application of this Agreement, the advance payment shall be 11 500 EUR, which the equivalent of 115 EUR per tonne for 100 tonnes of tuna and tuna-like species caught within Mayotte waters.

Pour les deuxième et troisième années d'application du présent accord, l'avance s'élève à 11 500 EUR, soit l'équivalent de 115 EUR par tonne pour 100 tonnes de thon et de thonidés capturés dans les eaux de Mayotte.


For the fourth and fifth year of application of this Agreement, the advance payment shall be 12 000 EUR, which the equivalent of 120 EUR per tonne for 100 tonnes of tuna and tuna-like species caught within Mayotte waters.

Pour les quatrième et cinquième années d'application du présent accord, l'avance s'élève à 12 000 EUR, soit l'équivalent de 120 EUR par tonne pour 100 tonnes de thon et de thonidés capturés dans les eaux de Mayotte.


For the sixth year of application of this Agreement, the advance payment shall be 12 500 EUR, which the equivalent of 125 EUR per tonne for 100 tonnes of tuna and tuna-like species caught within Mayotte waters.

Pour la sixième année d'application du présent accord, l'avance s'élève à 12 500 EUR, soit l'équivalent de 125 EUR par tonne pour 100 tonnes de thon et de thonidés capturés dans les eaux de Mayotte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For the first year of application of this Agreement, the advance payment shall be 11 000 EUR, which the equivalent of 110 EUR per tonne for 100 tonnes of tuna and tuna-like species caught within Mayotte waters.

Pour la première année d'application du présent accord, l'avance s'élève à 11 000 EUR, soit l'équivalent de 110 EUR par tonne pour 100 tonnes de thon et de thonidés capturés dans les eaux de Mayotte.


For the first year of application of the Protocol: EUR 55 per tonne caught within Gabonese waters

Pour la première année d’application du protocole: 55 EUR par tonne pêchée dans les eaux gabonaises


We keep an up-to-date inventory of catches and every year, basing ourselves on the quotas caught, we try to manage this activity based on the reproductive capability of the stocks within the Saguenay.

Nous effectuons un inventaire constant des prises et nous essayons à chaque année, à partir des quotas pris, de faire une gestion en fonction des capacités de reproduction des stocks à l'intérieur du Saguenay.


Mr. Manley: After four years, however, commercial use likewise within the province is caught, if the province itself has not got a substantially similar bill.

M. Manley: Toutefois, après quatre ans, l'utilisation commerciale de ces renseignements à l'intérieur de la province sera également visée par le projet de loi, si la province elle-même n'a pas adopté une essentiellement similaire.


We sometimes get caught up in detail, albeit important detail, but I want to highlight the context within which the minister brought forward his budget in December of last year.

Parfois, nous nous attardons trop aux détails, bien qu'il s'agisse de détails importants, mais je souligne le contexte dans lequel le ministre a présenté son budget en décembre dernier.


The aggravating factor of the trafficking in a joint within the 10-year period of the second offence of giving an ecstasy pill, which constitutes trafficking, would be caught by the minimum penalty, so the one-year minimum would apply.

La circonstance aggravante de l'infraction ayant consisté à échanger un joint moins de 10 ans avant la deuxième infraction représentée par l'échange d'une pilule d'ecstasy, qui revient à un trafic, entraînera l'imposition d'une peine minimale, soit celle d'un an.




Anderen hebben gezocht naar : dementia in huntington's chorea     statutes repeal act     within one year     within-year pattern     year caught within     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'year caught within' ->

Date index: 2021-01-24
w