However, in other cases, what public good is served by publishing the name of a youth - and in some jurisdictions it will be name of a 14-year-old child, who has committed an offence - when the entire principle of this bill reflects your conviction, and certainly my conviction, that what we try to do is rehabilitate that 14-year-old child?
Toutefois, dans d'autres cas, à quoi sert-il de publier le nom d'un jeune - et dans certaines compétences, il peut s'agir du nom d'un enfant de 14 ans qui a commis une infraction - alors que le principe entier de ce projet de loi reflète votre conviction, et certainement la mienne, à savoir que nous essayons d'assurer la réadaptation de cet enfant de 14 ans?