Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "year president clinton " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the term of office of the President shall not exceed five years

la durée du mandat du président de l'Office est de cinq ans au maximum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The next year, President Clinton came up on a state visit.

L'année suivante, le président Clinton est venu faire une visite d'État à Ottawa.


– (FR) Mr President, representatives of the nations of Europe, ladies and gentlemen, obviously we French sovereignists will be voting against this report, but we would like to underline the fact that this debate is not really a debate at all. Essentially, as we well know, the decision was made some time ago: not in 1999 in Helsinki, not even in Europe, but in Washington, several years earlier, and it was moreover announced by President Clinton when he visited Ist ...[+++]

- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les représentants des nations d’Europe, les souverainistes français voteront bien entendu contre ce rapport, mais nous voudrions souligner le caractère irréel de ce débat; au fond, nous savons bien que la décision a déjà été prise, non pas en 1999 à Helsinki, non pas même en Europe, mais à Washington, plusieurs années auparavant, et qu’elle a d’ailleurs été annoncée par le Président Clinton en visite à Istanbul en 1997.


The fact is that despite a $1 trillion budget surplus over 10 years, President Clinton is not able to squeeze $210 million for HIPC out of Congress.

Le fait est qu'en dépit d'un surplus budgétaire d'un trillion de dollars sur dix ans, le président Clinton est incapable d'arracher au Congrès 210 millions USD pour l'initiative PPLE.


– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, in June last year, President Bill Clinton in the United States and Prime Minister Tony Blair in the United Kingdom presented to the world the map of the human genome, which had been arrived at simultaneously by their respective research groups.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, en juin de l'an dernier, le président Bill Clinton, aux États-Unis, et le Premier ministre Tony Blair, au Royaume-Uni, présentaient au monde la carte du génome humain, à laquelle étaient parvenus simultanément des groupes de recherche de leur pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With a view to inviting the new US Administration to continue the EU­US cooperation on communicable diseases, which started under President Clinton’s last year in office, Commissioner Patten wrote to the US Secretary of State Colin Powell early March to draw his attention to the Programme for Action and to invite the US to join forces with the EU in implementing concrete measures against the three diseases.

Afin d'inviter la nouvelle administration américaine à poursuivre la coopération UE/USA sur le dossier des maladies transmissibles, laquelle a débuté au cours de la dernière année du mandat du président Clinton, le commissaire Patten a adressé un courrier au secrétaire d'État américain, Colin Powell, au début du mois de mars, afin d'attirer son attention sur le programme d'action et d'inviter les États-Unis à joindre leurs forces à celles de l'UE dans la mise en œuvre de mesures concrètes contre ces trois maladies.


He has rightly said that the transatlantic relationship is one which has expanded greatly in the last ten years – mostly, it is true, on the American side thanks to President Clinton; but I think that history will relate that there has also been a European contribution to this new relationship, which has been a fundamental key to the way in which it has worked, through the Transatlantic Declaration of 1990 and through the new Transatlantic Agenda under the Spanish Presidency in December 1995.

Il a dit, à juste titre, que les relations transatlantiques se sont beaucoup développées ces dix dernières années - en grande partie, il est vrai, du côté américain grâce au président Clinton ; mais je crois que l'histoire retiendra qu'il y a également eu une contribution européenne à ces nouvelles relations - contribution tout à fait fondamentale - avec la Déclaration transatlantique de 1990 et le nouvel Agenda transatlantique adopté sous la présidence espagnole au mois de décembre 1995.


In the spring of this year, President Clinton ordered the sale of 12 million barrels of oil from emergency reserves in an attempt to hedge down the price at the pumps.

Au printemps dernier, le président Clinton a ordonné la vente de 12 millions de barils des réserves d'urgence pour faire fléchir les prix de l'essence à la pompe.


On a more positive note, in July of this year President Clinton suspended the right of U.S. companies to file law suits under the act for six months.

Sur une note plus positive, disons que, en juillet dernier, le président Clinton a suspendu pour six mois le droit des sociétés américaines d'intenter des poursuites en vertu de cette loi.


This year, President Clinton has travelled to Tokyo, Seoul and Moscow, but has avoided Beijing.

Cette année, le président Clinton est allé à Tokyo, à Seoul et à Moscou, mais il a évité Beijing.


In March this year President Clinton adopted a proclamation extending this protection beyond 1 July.

En mars dernier, le Président Clinton a proclamé la poursuite de ce régime au-delà du 1er juillet 1995.




Anderen hebben gezocht naar : year president clinton     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'year president clinton' ->

Date index: 2024-12-10
w