Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accounting period
Annual reporting period
Current financial year
Current fiscal year
Current year
FY
Financial period
Financial year
Financial year-end
Fiscal period
Fiscal year
Fiscal year-end
Period
Preceding financial year
Previous financial year
Year-end
Year-end financial statements

Vertaling van "year the financial " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
preceding financial year | previous financial year

exercice antérieur | exercice écoulé | exercice précédent


fiscal year [ FY | financial year ]

exercice financier [ année financière | exercice | année fiscale ]


current year | C/Y | current fiscal year | current financial year

exercice courant | exercice en cours | année en cours | année courante


year-end [ fiscal year-end | financial year-end ]

fin d'exercice financier [ fin de l'exercice | fin d'année financière | clôture de l'exercice | clôture de l'exercice financier ]


year-end financial statements

états financiers de fin d'exercice


to enter the revenue of a financial year in the accounts for the financial year

prendre en compte les recettes d'un exercice au titre de cet exercice


Appropriation Act No. --, 19-- [ An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service for the financial year ending the 31st March, 19-- | An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the Government of Canada for the financial year ending the 31st ]

Loi de crédits n° -- de 19-- [ Loi n° -- de 19-- portant affectation de crédits | Loi accordant à Sa Majesté certaines sommes d'argent pour le service public de l'année financière se terminant le 31 mars 19-- | Loi accordant à Sa Majesté certaines sommes d'argent pour le gouvernement du Ca ]


Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


fiscal year | accounting period | financial period | fiscal period | financial year | period

exercice financier | exercice | année financière | année budgétaire | année fiscale


fiscal year | financial year | annual reporting period | accounting period | fiscal period | financial period | period

exercice financier | exercice | période annuelle | année fiscale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The annual report shall contain the presentation of the financial position of the guarantee fund at the end of the previous calendar year, the financial flows during the previous calendar year as well as the significant transactions and any relevant information on the financial accounts.

Le rapport annuel présente la situation financière du fonds de garantie à la fin de l’année civile précédente, les flux financiers au cours de l’année civile précédente, ainsi que les transactions importantes et toute information pertinente relative aux comptes financiers.


(i) if no election under section 49 or 61 is in effect in respect of the financial institution throughout the fiscal year (referred to in this paragraph as the “preceding fiscal year”) of the financial institution preceding the particular fiscal year, the financial institution’s percentage for the participating province and for the preceding fiscal year, and

(i) dans le cas où aucun choix fait selon les articles 49 ou 61 n’est en vigueur relativement à l’institution financière tout au long de son exercice (appelé « exercice précédent » au présent alinéa) précédant l’exercice donné, le pourcentage applicable à l’institution financière quant à la province participante pour l’exercice précédent,


(i) if no election under section 49 or 61 is in effect in respect of the financial institution throughout the fiscal year (referred to in this paragraph as the “preceding fiscal year”) of the financial institution preceding the particular fiscal year, the financial institution’s percentage for the participating province and for the preceding fiscal year, and

(i) dans le cas où aucun choix fait selon les articles 49 ou 61 n’est en vigueur relativement à l’institution financière tout au long de son exercice (appelé « exercice précédent » au présent alinéa) précédant l’exercice donné, le pourcentage applicable à l’institution financière quant à la province participante pour l’exercice précédent,


32 (1) If a selected listed financial institution is a non-stratified investment plan, other than an exchange-traded fund, and no election under section 49 or 61 is in effect in respect of the financial institution throughout a fiscal year of the financial institution that ends in a particular period and in a calendar year, the financial institution’s percentage for a participating province and for the particular period is

32 (1) Si une institution financière désignée particulière est un régime de placement non stratifié (sauf un fonds coté en bourse) et qu’aucun choix fait selon les articles 49 ou 61 n’est en vigueur relativement à l’institution financière tout au long d’un exercice de celle-ci se terminant dans une période donnée et dans une année civile, le pourcentage qui lui est applicable quant à une province participante pour cette période correspond à celui des pourcentages ci-après qui est applicable :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32 (1) If a selected listed financial institution is a non-stratified investment plan, other than an exchange-traded fund, and no election under section 49 or 61 is in effect in respect of the financial institution throughout a fiscal year of the financial institution that ends in a particular period and in a calendar year, the financial institution’s percentage for a participating province and for the particular period is

32 (1) Si une institution financière désignée particulière est un régime de placement non stratifié (sauf un fonds coté en bourse) et qu’aucun choix fait selon les articles 49 ou 61 n’est en vigueur relativement à l’institution financière tout au long d’un exercice de celle-ci se terminant dans une période donnée et dans une année civile, le pourcentage qui lui est applicable quant à une province participante pour cette période correspond à celui des pourcentages ci-après qui est applicable :


‘Third country issuers shall be permitted to prepare their annual consolidated financial statements and half-yearly consolidated financial statements in accordance with the Generally Accepted Accounting Principles of the Republic of India for financial years starting before 1 January 2015’.

«Les émetteurs d’un pays tiers sont autorisés à établir leurs états financiers consolidés annuels et semestriels conformément aux principes comptables généralement admis de la République de l’Inde pour les exercices commençant avant le 1er janvier 2015».


According to that Decision prior to financial years starting on or after 1 January 2012, third country issuers are permitted to prepare their annual and half-yearly consolidated financial statements in accordance with the GAAP of the People’s Republic of China, Canada, the Republic of Korea or the Republic of India.

En vertu de cette décision, avant les exercices commençant le 1er janvier 2012 ou après cette date, les émetteurs d’un pays tiers sont autorisés à établir leurs états financiers consolidés annuels et semestriels conformément aux GAAP de la République populaire de Chine, du Canada, de la République de Corée ou de la République de l’Inde.


Each year, the Financial Committee shall submit the accounts for the preceding financial year to the Council of Members for adoption at its annual session together with any other measure dealing with financial matters.

Le comité financier soumet chaque année à l’approbation du Conseil des membres, lors de sa session annuelle, les comptes de l’exercice financier précédent et toute autre disposition ayant trait à des questions financières.


The proposed Directive would require share issuers to disclose, within two months of the end of the first and third quarter of a financial year, quarterly financial information composed of those key data currently required under existing EU law for half yearly reporting (net turnover, profit and loss before or after deduction of tax), plus, if share issuers so choose, information about trends for the company's future development over a financial year (or an indication of the reasons why the company does not wish to make such a trend statement).

La proposition de directive oblige les émetteurs d'actions à publier, dans les deux mois qui suivent la fin des premier et troisième trimestres d'un exercice, une information financière trimestrielle comprenant les données de base qui doivent figurer dans les rapports semestriels en vertu du droit communautaire en vigueur (chiffre d'affaires, résultat net avant ou après impôt), ainsi que, si l'émetteur le souhaite, des informations sur les tendances déterminant l'évolution de la société au cours de l'exercice (ou les raisons qui empêchent la société de commenter ces tendances).


The financial year: The financial year runs for 12 months from 1 January to 31 December. The budget comprises all expenditure and revenue authorised for that year.

Exercice budgétaire: L'exercice, période de 12 mois du 1er janvier au 31 décembre, comprend l'ensemble des dépenses et des recettes autorisées par le budget pour une année.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'year the financial' ->

Date index: 2023-11-16
w