Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACE
Briquet's disorder Multiple psychosomatic disorder
President of the House
President of the House of Representatives
Traumatic neurosis

Vertaling van "year the presidency " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one pre ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


the term of office of the President shall not exceed five years

la durée du mandat du président de l'Office est de cinq ans au maximum


Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Spinocerebellar ataxia type 28 (SCA28) is very rare with main features of juvenile onset and slowly progressive cerebellar ataxia due to Purkinje cell degeneration. The mean age of symptom onset was 19.5 years in the original kindred. Some patients s

ataxie spinocérébelleuse type 28


Disease with characteristics of the adult-onset (average age 40 years) of truncal ataxia, gait disturbance and gaze-evoked nystagmus. The disease is slowly progressive with dysarthria and limb ataxia following. Additional manifestations include diplo

ataxie spinocérébelleuse type 38


A rare form of diffuse large B-cell lymphoma occurring most commonly in patients over the age of 50 (usually between 70-75 years of age), without overt immunodeficiency, and presenting with nodal and extranodal involvement (in sites such as the stoma

lymphome B diffus à grandes cellules positif au virus Epstein-Barr chez les personnes âgées


Friends of the Presidency Group (MFF Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision/Omnibus financial regulation) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework)

groupe des Amis de la présidence (Cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel (CFP) et règlement financier Omnibus) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du CFP)


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


President of the House | President of the House of Representatives | President of the House of Representatives of the States General

Président de la Chambre des représentants | Président de la Seconde Chambre des Etats généraux


Advisory Committee to the President of the Treasury Board on the Employment of the Handicapped [ ACE | Advisory Committee to the President of the Treasury Board on Employment of Disabled Persons in the Public Service ]

Comité consultatif auprès du président du Conseil du Trésor sur l'emploi des personnes handicapées [ CCEH | Comité consultatif auprès du président du Conseil du Trésor sur l'emploi des personnes handicapées dans la Fonction publique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14 (1) If a member ceases to be a member or withdraws from participation in a system in a fiscal year and the President determines that any resulting loss in dues will not be covered by reserves or surplus in that fiscal year, the President shall reassess the dues payable in the fiscal year by the remaining members or the members that still participate in the system, as the case may be, based on those members’ proportionate share of the shortfall.

14 (1) Si un membre cesse d’être membre ou de participer à tout système pendant l’exercice et que le président estime que les réserves ou les surplus de l’exercice sont insuffisants pour combler toute perte de revenus en résultant, le président rajuste les cotisations à payer pour l’exercice par les membres restants ou ceux qui continuent de participer au système, selon le cas, de façon à ce que ceux-ci assument leur part proportionnelle du déficit.


14 (1) If a member ceases to be a member or withdraws from participation in a system in a fiscal year and the President determines that any resulting loss in dues will not be covered by reserves or surplus in that fiscal year, the President shall reassess the dues payable in the fiscal year by the remaining members or the members that still participate in the system, as the case may be, based on those members’ proportionate share of the shortfall.

14 (1) Si un membre cesse d’être membre ou de participer à tout système pendant l’exercice et que le président estime que les réserves ou les surplus de l’exercice sont insuffisants pour combler toute perte de revenus en résultant, le président rajuste les cotisations à payer pour l’exercice par les membres restants ou ceux qui continuent de participer au système, selon le cas, de façon à ce que ceux-ci assument leur part proportionnelle du déficit.


298. If section 297 comes into force less than three months before the end of a fiscal year, the president shall submit the first report required under section 16 of the Canadian Securities Regulation Regime Transition Office Act no later than four months after the end of the following fiscal year, and that report shall cover the period starting on the day on which section 297 comes into force and ending on the last day of that following fiscal year.

298. Si l’article 297 entre en vigueur dans les trois mois précédant la fin d’un exercice, le président présente le premier rapport exigé par l’article 16 de la Loi sur le Bureau de transition vers un régime canadien de réglementation des valeurs mobilières au plus tard quatre mois après la fin de l’exercice suivant et celui-ci couvre la période commençant à l’entrée en vigueur de l’article 297 et se terminant à la fin de ce dernier exercice.


1. Not later than 31 March in each year the President shall transmit to the Commission, the European Parliament, the Budget Committee and the Court of Auditors accounts of the Office's total revenue and expenditure for the preceding financial year.

1. Le 31 mars de chaque année au plus tard, le président adresse à la Commission, au Parlement européen, au comité budgétaire et à la Cour des comptes les comptes de la totalité des recettes et dépenses de l'Office pour l'exercice écoulé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Each year the Presidency of the Council shall forward a report to the European Parliament on the work carried out by Eurojust and on the activities of the Joint Supervisory Body.

2. La présidence du Conseil adresse chaque année au Parlement européen un rapport sur les travaux menés par Eurojust ainsi que sur les activités de l'organe de contrôle commun.


2. Each year the Presidency of the Council shall forward a report to the European Parliament on the work carried out by Eurojust and on the activities of the Joint Supervisory Body.

2. La présidence du Conseil adresse chaque année au Parlement européen un rapport sur les travaux menés par Eurojust ainsi que sur les activités de l'organe de contrôle commun.


No later than 31 March each year, the President, assisted by the Administrative Director, shall submit to the European Parliament, the Court of Auditors and the Commission detailed accounts of all revenue and expenditure for the previous financial year.

Au plus tard le 31 mars de chaque année, le président, avec l'appui du directeur administratif, soumet au Parlement européen, à la Cour des comptes, et à la Commission les comptes détaillés de la totalité des recettes et des dépenses de l'exercice budgétaire précédent.


Senator Squires' volunteer service included two years as President of the St. Anthony Chamber of Commerce, two years as President of the St. Anthony Lion's Club, and four years as Chair of the Finance Committee of the Grenfell Regional Health Services of Northern Newfoundland and Labrador.

Dans le domaine du bénévolat, le sénateur Squires a été président de la Chambre de commerce de St. Antony pendant deux ans, président du Club Lions pendant deux ans et président du comité des finances des Services régionaux de santé de Grenfell, dans le nord de Terre-Neuve et Labrador.


planning: in the last quarter of each calendar year the Presidency of the Council is to present an overview of the international assistance expected to be required in the following calendar year.

planification: la présidence du Conseil prépare au cours du dernier trimestre de l'année un calendrier des événements internationaux et un récapitulatif de l'assistance internationale demandée par les États membres.


ANNEX REINFORCEMENT OF THE POLITICAL DIALOGUE WITH CENTRAL AND EASTERN EUROPEAN COUNTRIES WHICH HAVE CONCLUDED A EUROPEAN ASSOCIATION AGREEMENT COUNCIL CONCLUSIONS In accordance with the conclusions of the June 1993 Copenhagen European Council which called for a structured relationship between the Associated Central and Eastern European countries and the institutions of the European Union, the Council agrees that the following modalities shall be adopted for establishing an enhanced dialogue on foreign and security policy issues with the six Central European countries which have at present signed Europe Agreements: - a meeting should be organized between the President of the European Council and the President of the Commission with the Head ...[+++]

ANNEXE RENFORCEMENT DU DIALOGUE POLITIQUE AVEC LES PAYS D'EUROPE CENTRALE ET ORIENTALE AYANT CONCLU UN ACCORD EUROPEEN D'ASSOCIATION CONCLUSIONS DU CONSEIL Conformément aux conclusions du Conseil européen de Copenhague de juin 1993, qui demandait l'instauration d'une relation structurée entre les pays associés d'Europe centrale et orientale et les institutions de l'Union européenne, le Conseil convient que les modalités ci-après sont adoptées pour instaurer un dialogue renforcé sur des questions de politique étrangère et de sécurité avec les six pays d'Europe centrale qui à ce jour ont signé un accord européen. - Le président du Conseil européen et le président de la Commission devraient rencontrer en principe une fois par an les chefs d'Et ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'year the presidency' ->

Date index: 2022-09-10
w