Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistic disorder Infantile autism
Kanner's syndrome
Municipal Fiscal Year Act
Psychosis

Vertaling van "year the provinces defined what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by: (a) the presence of abnormal or impaired development that is manifest before the age of three years, and (b) the characteristic type of abnormal functioning in all the three areas of psychopathology: reciprocal social interaction, communication, and restricted, stereotyped, repetitive behaviour. In addition to these specific diagnostic features, a range of o ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alim ...[+++]


Municipal Fiscal Year Act [ An Act to Change the Fiscal Year for Municipalities, Other Local Bodies and the Nova Scotia Municipal Finance Corporation to Coincide with the Fiscal Year of the Province ]

Municipal Fiscal Year Act [ An Act to Change the Fiscal Year for Municipalities, Other Local Bodies and the Nova Scotia Municipal Fiance Corporation to Coincide with the Fiscal Year of the Province ]


What Could be Different? Possible Outcomes of the International Year of Volunteers 2001...a summary of discussions groups

Qu'espérons-nous de l'Année internationale des volontaires 2001? - Sommaire des discussions de groupe


Maritimes Provinces and the Caribbean Region, New Partnerships for the year 2000

Provinces Maritimes et Bassin des Caraïbes : Nouveaux partenariats pour l'an 2000
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, last year the provinces defined what was full restoration of the health transfer portion of the CHST and that is exactly what the government did last year.

L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, l'année dernière, les provinces ont défini ce qu'elles considéraient comme un rétablissement complet de l'élément du TCSPS concernant la santé, et c'est exactement ce que le gouvernement a effectué l'année dernière.


What we're doing now is actually—and, again, this is being discussed with provinces and territories over the course of the next year—trying to define what we mean by fair burden sharing.

Ce que nous faisons actuellement—et je le répète, nous en discuterons avec les provinces et les territoires tout au long de l'année qui vient—c'est que nous essayons de définir ce que nous entendons par un partage équitable du fardeau.


Question No. 233 Mr. Philip Toone: With regard to the government's involvement in private, medically-supervised detoxification treatment for First Nations, Inuit and Métis for each of the last ten years: (a) how many patients were referred to private services, by province and year, for treatment related to (i) solvents and inhalants, (ii) illegal drugs, (iii) prescription drugs, (iv) alcohol, (v) other; (b) what was the total cost ...[+++]

Question n 233 M. Philip Toone: En ce qui concerne le rôle du gouvernement dans la désintoxication sous supervision médicale en établissement privé chez les Premières nations, les Inuits et les Métis pour chacune des dix dernières années: a) par province et par année, combien de patients ont été aiguillés vers des services privés, pour un traitement lié à la consommation (i) de solvants et d’inhalants, (ii) de drogues illicites, (iii) de médicaments sur ordonnance, (iv) d’alcool, (v) d’autres substances; b) quel a été le coût total de ces services ventilé par (i) année, (ii) province; c) quels ministères et organismes du gouvernement o ...[+++]


(Return tabled) Question No. 234 Mr. Philip Toone: With regard to federal involvement in drug and alcohol treatment programs for First Nations, Inuit and Métis in Canada for each of the last ten years: (a) how many patients were referred to the following types of treatment centres, by province and by year, (i) outpatient treatment centres, (ii) inpatient treatment centres, (iii) outpatient/inpatient treatment centres, (iv) family treatment centres, (v) solvent abuse treatm ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 234 M. Philip Toone: En ce qui concerne la participation du gouvernement aux programmes de traitement contre l'abus d'alcool et de drogues chez les Premières nations, les Inuits et les Métis au Canada, pour chacune des dix dernières années: a) combien de patients ont-ils été dirigés, par province et par année, vers les centres de traitement suivants (i) centres de traitement en consultation externe, (ii) centres de traitement avec séjour, (iii) centres de traitement avec séjour/consultation externe, (iv) centres de traitement familial, (v) centres de traitement pour abus de solvants, (vi) centres de tr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
About 15 or 20 years ago we defined what a computer was and the types of offences that would involve a computer and other people, or a computer and children.

Il y a 15 ou 20 ans, nous avons défini ce qu'était un ordinateur et les types d'infractions mettant en cause un ordinateur et d'autres personnes, ou un ordinateur et des enfants.


I said at the beginning that, following the decisions taken at the summit, the two countries assuming the presidency in any one year must agree on the issues they intend to deal with during the year. And that is what we have done with Italy.

J’ai dit au début qu’à la suite des décisions prises au sommet, les deux pays assumant la présidence durant une année donnée doivent s’accorder sur les domaines dans lesquels ils ont l’intention d’agir au cours de l’année en question. Et c’est ce que nous avons fait avec l’Italie.


All other tasks are tasks for the Member States of the European Union and it is the job of the Member States of the European Union to define what are national matters, what are regional matters and what are matters for local authorities.

Toutes les autres missions incombent aux États membres de l’Union européenne et il revient aux États membres de l’Union européenne de définir les questions relevant des autorités nationales, régionales ou locales.


In my view, the system is flawed on two counts. Firstly, we have a new fund each time, which means that each time, we lose a year. This is exactly what happened now and seems to be inevitable.

Je crois que le système comporte deux défauts : le premier réside dans le fait que nous recréons chaque fois un nouveau fonds, ce qui se traduit par la perte systématique d’une année. Nous venons encore de procéder de la sorte, il semble que ce soit inévitable.


But I admit that you are right and I hope that the Commission will define what it sees as basics for the future, for the next ten years because that is an ongoing decision which we want to discuss with the Council and the Commission.

Je vous donne toutefois raison et je souhaiterais que la Commission définisse ce qu’elle considère être ses compétences centrales à l’avenir, pour les 10 prochaines années. Car c’est une décision à prendre maintenant.


In general it can be said that the year 2000, which is what we are reporting on today, is year one of the post-Tampere period.

En général, on peut dire que l'an 2000, l'année sur laquelle portera le rapport d'aujourd'hui, est l'an 1 de l'après Tampere.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'year the provinces defined what' ->

Date index: 2024-11-19
w