Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "year whereas since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
four years have elapsed since the filing of the patent application

un délai de quatre ans s'est écoulé depuis le dépôt de la demande de brevet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. Whereas President Nicolas Maduro announced on national radio and television the dismantling of an alleged plan to destabilise his government by means of a coup d’état, which would have involved the leadership of the Democratic Unity Roundtable, members of the national assembly María Corina Machado and Julio Borges, and Mayor of Caracas Antonio Ledezma; whereas allegedly, these opposition leaders have also been linked to a plan to assassinate opposition leader Leopoldo López, who has been detained in a military prison for more than a year; whereas since ...[+++] detention Mr López has suffered physical and psychological torture and has been subjected to solitary confinement;

C. considérant que le président Nicolas Maduro a annoncé, lors d'une intervention à la radio et à la télévision nationales, le démantèlement d'un projet supposé visant à déstabiliser son gouvernement par un coup d'État, qui aurait impliqué les dirigeants de la Table de l'unité démocratique, Maria Corina Machado et Julio Borges, membres de l'Assemblée nationale, et Antonio Ledezma, maire de Caracas; que ces figures de l'opposition auraient également été associées à un projet d'assassinat du dirigeant de l'opposition Leopoldo López, détenu dans une prison militaire depuis plus d'un an; que, depuis sa détention, Leopoldo López a subi des ...[+++]


C. whereas President Nicolas Maduro announced on national radio and television the dismantling of an alleged plan to destabilise his government by means of a coup d’état, which would have involved the leadership of the Democratic Unity Roundtable, members of the national assembly María Corina Machado and Julio Borges, and Mayor of Caracas Antonio Ledezma; whereas allegedly, these opposition leaders have also been linked to a plan to assassinate opposition leader Leopoldo López, who has been detained in a military prison for more than a year; whereas since ...[+++] detention Mr López has suffered physical and psychological torture and has been subjected to solitary confinement;

C. considérant que le président Nicolas Maduro a annoncé, lors d'une intervention à la radio et à la télévision nationales, le démantèlement d'un projet supposé visant à déstabiliser son gouvernement par un coup d'État, qui aurait impliqué les dirigeants de la Table de l'unité démocratique, Maria Corina Machado et Julio Borges, membres de l'Assemblée nationale, et Antonio Ledezma, maire de Caracas; que ces figures de l'opposition auraient également été associées à un projet d'assassinat du dirigeant de l'opposition Leopoldo López, détenu dans une prison militaire depuis plus d'un an; que, depuis sa détention, Leopoldo López a subi des ...[+++]


G. whereas on 25 December 2013 at least 35 people were killed and dozens more wounded in bomb attacks in Christian areas of Baghdad; whereas the Christian community in Iraq has suffered deliberate and senseless targeting by terrorists for many years; whereas since 2003 at least half of Iraq’s Christians are believed to have left the country;

G. considérant qu'au moins 35 personnes ont été tuées et des dizaines blessées le 25 décembre 2013 lors d'attentats à la bombe dans les quartiers chrétiens de Bagdad; considérant que la communauté chrétienne en Iraq est la cible d'attaques délibérées et aveugles de terroristes depuis de nombreuses années; considérant que, depuis 2003, la moitié des chrétiens d'Iraq au moins aurait quitté le pays;


G. whereas, in spite of some improvements (for the first time since 2011 there has been a small increase in full-time contracts), the unemployment rate remains historically high, with nearly 25 million people out of work in the EU; whereas long-term unemployment is worryingly high, and 12 million people have been unemployed for more than a year (up 4 % over the previous year); whereas youth unemployment rates have not decreased significantly (they h ...[+++]

G. considérant que le taux de chômage, malgré certaines améliorations (pour la première fois depuis 2011, on a enregistré une légère progression des contrats à temps plein), reste historiquement élevé, avec près de 25 millions de personnes sans emploi dans l'Union; que le chômage de longue durée atteint un niveau inquiétant vu que 12 millions de personnes sont sans emploi depuis plus d'un an (en augmentation de 4% par rapport à l'année précédente); que les taux de chômage des jeunes n'ont pas diminué sensiblement (ils n'ont baissé que de 1,9 % par rapport à 2013), atteignant une moyenne européenne de 21,2 %; que 75 % des chômeurs de longue durée dans l'Union ont moins de 35 ans; que la situation sur le marché du travail est particulièr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since 1995, the U.S. has had a labour productivity growth of roughly 2.4% per year, whereas Canada experienced roughly 1.2% growth per year—this would have huge implications for our living standard as compared to that of the U.S.

Depuis 1995, les États-Unis affichent une croissance de la productivité du travail de l'ordre de 2,4 p. 100 par année, alors que le Canada connaît une croissance d'environ 1,2 p. 100 par année à ce chapitre—cela comporte des conséquences énormes pour notre niveau de vie, par comparaison à celui des Américains.


Senator Spivak: I, too, find that your elegant equations with regard to trade do not take into account the context in which farmers exist, which is the fact that the producer has not had an equitable return since the Depression years, whereas the processor and other players in the market are doing what is necessary.

Le sénateur Spivak: Je trouve moi aussi que vos équations élégantes au sujet du commerce ne tiennent pas compte du contexte dans lequel les agriculteurs évoluent étant donné que le producteur n'a pas eu un rendement équitable depuis la grande crise alors que le transformateur et d'autres acteurs s'en tirent assez bien.


In Europe, in countries such as Germany and France, there has been essentially no new job creation for the last few years, whereas Canada, since 1993, has created probably in the order of 500,000 to 600,000 jobs.

En Europe, dans des pays comme l'Allemagne et la France, il ne se crée essentiellement pas de nouveaux emplois depuis quelques années, alors qu'au Canada, depuis 1993, nous avons probablement créé entre 500 000 et 600 000 emplois.


To my mind, it is much more important to pass a genuine anti-gang law to deal with real criminals than to have stiff measures for 14-year-olds, since they are still developing and can be rehabilitated, as we do in Quebec, whereas Mom Boucher and others like him are hardened criminals.

Dans ma tête à moi, il est beaucoup plus important de se doter d'une véritable loi antigang pour faire face aux véritables criminels que de s'attaquer à des jeunes de 14 ans, puisque ces derniers sont en plein développement et qu'on est capable de les rattraper, comme on le fait au Québec, alors que les Mom Boucher et compagnie sont irrécupérables.


G. whereas the Iraqi population has been suffering from a state of generalised violence, already and for many years; whereas the recent marked increase in violence in the country has resulted in casualty figures not seen since 2008; whereas the developments in Anbar province have resulted in large numbers of internally displaced persons fleeing the conflict zones; whereas, according to the UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, Iraq ...[+++]

G. considérant que la population iraquienne souffre d'une situation de violence généralisée, depuis maintenant de nombreuses années; que la forte augmentation de la violence ces derniers temps dans le pays a provoqué un nombre de morts sans équivalent depuis 2008; que les évènements dans la province d'Anbar ont entraîné le déplacement interne d'un grand nombre de personnes fuyant les zones de conflit; qu'en Iraq, selon le bureau de la coordination des affaires humanitaires des Nations unies, le nombre de personnes déplacées à l'intérieur du pays est l'un des plus élevés au monde; que depuis janvier 2014, ces déplacements ont concerné ...[+++]


The tuition fee price index, for example, indicates that tuition fees rose by 11.8% for the 1996-97 year, whereas the rate of inflation was 1.9%. Since 1992-93, that index has risen 43%, while the consumer price index has only risen 6%.

L'indice des droits de scolarité a augmenté de 11,8 p. 100 en 1996-1997, alors que le taux d'inflation était de 1,9 p. 100. Depuis 1992-1993, l'indice des droits de scolarité a augmenté de 43 p. 100, alors que l'indice des prix à la consommation a augmenté de 6 p. 100 seulement.




Anderen hebben gezocht naar : year whereas since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'year whereas since' ->

Date index: 2024-04-14
w