Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "year – while gdp doubled " (Engels → Frans) :

The deficit-to-GDP ratio for the EU as a whole is forecast to decline to 1.6% in 2017 from a forecast 2.5% this year, while its debt-to-GDP ratio is expected to fall to 85.8% in 2017 from 87.8% expected this year.

Le ratio du déficit par rapport au PIB de l’ensemble de l’UE devrait tomber à 1,6% en 2017 contre 2,5% prévus cette année, tandis que son ratio de la dette par rapport au PIB devrait tomber à 85,8% en 2017 contre 87,8% prévus cette année.


6. Emphasises the fact that in the pre-crisis years, the provinces of Ancona and Perugia had an unemployment rate lower than the national average; notes that in 2009, unemployment increased by 40 % compared with the previous year while in 2010, the unemployment rate remained stable in Perugia and decreased in Ancona, mainly due to a fall in the activity rate, rather than an increase in employment; observes that in 2009, the regional GDP decreased by about 3 % and the turnover of industry contracted by 14,6 % in Marche and by 16,4 % ...[+++]

6. souligne qu'avant la crise, le taux de chômage dans les provinces d'Ancône et de Pérouse était inférieur à la moyenne nationale; relève qu'en 2009, ce taux a augmenté de 40 % par rapport à l'année précédente, tandis qu'en 2010, il est resté stable à Pérouse et a diminué à Ancône, davantage en raison du déclin du taux d'activité que d'une hausse de l'emploi; observe qu'en 2009, par rapport à l'année précédente, le PIB régional a baissé d'environ 3 % et le chiffre d'affaires de l'industrie s'est contracté de 14,6 % dans les Marches et de 16,4 % en Ombrie; note que cette contraction s'est traduite par une augmentation du nombre d'heur ...[+++]


6. Emphasises the fact that in the pre-crisis years, the provinces of Ancona and Perugia had an unemployment rate lower than the national average; notes that in 2009, unemployment increased by 40 % compared with the previous year while in 2010, the unemployment rate remained stable in Perugia and decreased in Ancona, mainly due to a fall in the activity rate, rather than an increase in employment; observes that in 2009, the regional GDP decreased by about 3 % and the turnover of industry contracted by 14,6 % in Marche and by 16,4 % ...[+++]

6. souligne qu'avant la crise, le taux de chômage dans les provinces d'Ancône et de Pérouse était inférieur à la moyenne nationale; relève qu'en 2009, ce taux a augmenté de 40 % par rapport à l'année précédente, tandis qu'en 2010, il est resté stable à Pérouse et a diminué à Ancône, davantage en raison du déclin du taux d'activité que d'une hausse de l'emploi; observe qu'en 2009, par rapport à l'année précédente, le PIB régional a baissé d'environ 3 % et le chiffre d'affaires de l'industrie s'est contracté de 14,6 % dans les Marches et de 16,4 % en Ombrie; note que cette contraction s'est traduite par une augmentation du nombre d'heur ...[+++]


In 2010 emissions from these 15 Member States were provisionally 10.7% lower than base year levels while GDP growth was almost 37% higher.

En 2010, les émissions de ces quinze États membres ont été provisoirement inférieures de 10,7 % aux niveaux de l'année de référence, tandis que leur PIB progressait de près de 37 %.


Our debate illustrates this: the 311-page Böge report is essentially all about whether 450 million Europeans will commit appropriations amounting to 1.24%, 1.06% or 1.7% of GDP, in other words whether we shall spend EUR 1 024 billion, 870 billion or 825 billion over the next seven years while the United States spends USD 20 000 billion, some 20 times as much as the EU, over the same period.

Notre débat en est un exemple: les 311 pages du rapport Böge consistent, en effet, à savoir si 450 millions d’Européens engageront des crédits de 1,24%, de 1,06% ou de 1,7% du PIB, à savoir si nous dépenserons en sept ans 1 024 milliards d’euros, 870 milliards d’euros, 825 milliards d’euros, alors même que les États-Unis, pendant la même période, dépenseront, eux, 20 000 milliards de dollars, c’est-à-dire vingt fois plus.


B. whereas the proposed revitalisation of the Lisbon Strategy is aimed at creating a business-friendly environment for European corporations and fostering their cost-cutting/profit maximisation strategies; recalls that the operating profits of big firms in the EU rose by 78 % in 2004 and that the shares of profit as a proportion of GDP in the euro area are currently close to their highest for at least 25 years, while the wage share has been declining decade by decade; whereas a major redistribution from labour to capital has thus been one of the main results of the 'structural reforms' pursued by the European Unio ...[+++]

B. considérant que la proposition de relance de la stratégie de Lisbonne vise à créer un environnement favorable aux entreprises européennes et à promouvoir leurs stratégies de réduction des dépenses et de maximisation des profits; rappelant que les bénéfices d'exploitation des grandes entreprises européennes ont progressé de 78 % en 2004 et que le niveau de ces profits par rapport au PIB de la zone euro est actuellement proche de son point culminant depuis au moins 25 ans, tandis que la part des salaires a décru au fil des décennies; considérant que l'un des principaux résultats des "réformes structurelles" menées dans l'Union europé ...[+++]


When it is disclosed that the operating profits of the large companies in the EU rose by almost 80% in 2004, and that the percentage of profits as a proportion of GDP in the euro zone is currently approaching its highest level in the past 25 years; while salary levels continue to fall, yet both the trade balance and the balance of payments on current accounts in the euro zone have registered positive results in the past 12 months, we cannot accept the prevailing strategic importance that the Commission attaches to competitiveness and on the structural economic reforms.

Alors que des informations révèlent que les bénéfices d’exploitation des grandes entreprises de l’UE ont augmenté de près de 80% en 2004, et que la part des bénéfices en pourcentage du PNB de la zone euro approche son niveau le plus élevé de ces 25 dernières années; alors que les salaires continuent à baisser malgré les résultats positifs enregistrés ces 12 derniers mois en termes de balance commerciale et de balance des paiements sur les comptes courants de la zone euro, nous ne pouvons pas accepter l’importance stratégique prioritaire accordée par la Commission à la compétitivité et aux réformes économiques structurelles.


Even if Russia’s GDP doubles in the next ten years, which would be accompanied by an increase in emissions, Russia would still have a substantial surplus of emission credits to sell to other countries.

Même si son PIB doublait au cours des dix prochaines années, ce qui s’accompagnerait d’une augmentations des émissions, la Russie disposerait encore d’un surplus non négligeable de quotas d’émissions qu’elle pourrait vendre à d’autres pays.


Strong economic performance and buoyant tax revenues in 2000 as well as relatively robust real GDP growth in 2001 made possible the implementation of the tax reform last year while maintaining a comfortable surplus in the government accounts.

Les bons résultats économiques et le volume important des recettes fiscales en 2000 ainsi qu'une croissance relativement forte du PIB en termes réels en 2001 ont permis de mettre la réforme fiscale en œuvre l'an dernier tout en maintenant un excédent confortable des finances publiques.


In 2000, GDP grew by 7.8 % with respect to the previous year, while equal success was reached in the fiscal area, with a 25 % increase in tax revenues with respect to 1999 and a decrease in the fiscal deficit from 11.5% of GDP to 9.5% in 2000.

En 2000, le PIB a augmenté de 7,8 % par rapport à l'année précédente, des résultats tout aussi encourageants ayant été obtenus dans le domaine budgétaire, avec une augmentation de 25 % des recettes fiscales par rapport à 1999 et une diminution du déficit des finances publiques, qui est passé de 11,5 % à 9,5 % du PIB en 2000.




Anderen hebben gezocht naar : year     year while     previous year     previous year while     than base year     year levels while     next seven years     seven years while     least 25 years     while     past 25 years     years while     next ten years     ten years which     russia’s gdp doubles     reform last year     last year while     previous year while     year – while gdp doubled     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'year – while gdp doubled' ->

Date index: 2022-01-15
w