Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "year-end 2012 reached eur 508 billion " (Engels → Frans) :

Total assets at year-end 2012 reached EUR 508 billion, making the EIB the largest multi-lateral financier.

Son actif total à fin 2012 atteignait 508 milliards d’euros, ce qui fait d’elle le plus grand bailleur de fonds multilatéral.


29. Is concerned by the fact that due to the unacceptable position of the Council during the negotiations of the annual Union budget and despite the high level of payments, the accounts show that outstanding financial commitments (in Heading 1b, mainly regional policy, the level of outstanding commitments at the end of 2013 is estimated at EUR 23,4 billion after EUR 5 billion at the end of 2010, EUR 11 billion at the end of 2011 and EUR 16 billion at the end of 2012) and other liabilities continued to grow in 2013; notes th ...[+++]

29. est préoccupé par le fait que, compte tenu de la position inacceptable du Conseil au cours des négociations sur le budget annuel de l'Union et malgré le niveau élevé des paiements, les comptes font apparaître que les engagements restant à liquider (à la rubrique 1b, qui concerne principalement la politique régionale, les engagements restant à liquider à la fin de l'année 2013 sont estimés à 23,4 milliards d'EUR, contre 5 milliards d'EUR fin 2010, 11 milliards d'EUR fin 2011 et 16 milliards d'EUR fin 2012) et autres éléments de passif ont continué à croître en 2013; constate que, à la fin de l'année, ils s'élevaient à 322 milliards d ...[+++]


29. Is concerned by the fact that due to the unacceptable position of the Council during the negotiations of the annual Union budget and despite the high level of payments, the accounts show that outstanding financial commitments (in Heading 1b, mainly regional policy, the level of outstanding commitments at the end of 2013 is estimated at EUR 23,4 billion after EUR 5 billion at the end of 2010, EUR 11 billion at the end of 2011 and EUR 16 billion at the end of 2012) and other liabilities continued to grow in 2013; notes th ...[+++]

29. est préoccupé par le fait que, compte tenu de la position inacceptable du Conseil au cours des négociations sur le budget annuel de l'Union et malgré le niveau élevé des paiements, les comptes font apparaître que les engagements restant à liquider (à la rubrique 1b, qui concerne principalement la politique régionale, les engagements restant à liquider à la fin de l'année 2013 sont estimés à 23,4 milliards d'EUR, contre 5 milliards d'EUR fin 2010, 11 milliards d'EUR fin 2011 et 16 milliards d'EUR fin 2012) et autres éléments de passif ont continué à croître en 2013; constate que, à la fin de l'année, ils s'élevaient à 322 milliards d ...[+++]


The total RAL (outstanding commitments) at the end of year 2005 reached EUR 20.74 billion (compared to EUR 19.35 billion in 2004) of which EUR 20.44 billion were for the ESF current programming period (EUR 18.59 billion in 2004).

Le RAL total (engagements en cours) s’élevait, fin 2005, à 20,74 milliards EUR (19,35 milliards EUR en 2004), dont 20,44 milliards destinés à l’actuelle période de programmation du FSE (18,59 milliards EUR en 2004).


D. whereas the overall amount of payment claims pending at the end of 2012 for cohesion policy (2007-2013), amounting to EUR 16,2 billion, had to be rolled over to 2013, consequently reducing the level of payments available in the budget 2013 to cover the payment needs of this year; whereas this amount should reach EUR 20 billion at the end of 2013 ...[+++]

D. considérant que les demandes de paiement en souffrance à la fin de 2012 pour la politique de cohésion (2007-2013), d'un montant total de 16,2 milliards d'EUR, avaient dû être reportées à 2013, ce qui avait considérablement réduit le niveau des crédits de paiement disponibles dans le budget 2013 pour couvrir les besoins de paiement du présent exercice; considérant que ce montant devrait atteindre 20 milliards d'EUR fin 2013 en supposant que le PBR 8/2013 soit adopté dans sa totalité,


D. whereas the overall amount of payment claims pending at the end of 2012 for cohesion policy (2007-2013), amounting to EUR 16,2 billion, had to be rolled over to 2013, consequently reducing the level of payments available in the budget 2013 to cover the payment needs of this year; whereas that amount should reach EUR 20 billion at the end of 201 ...[+++]

D. considérant que les demandes de paiement en souffrance à la fin de 2012 pour la politique de cohésion (2007-2013), d'un montant total de 16,2 milliards d'EUR, avaient dû être reportées à 2013, ce qui avait considérablement réduit le niveau des crédits de paiement disponibles dans le budget 2013 pour couvrir les besoins de paiement du présent exercice; considérant que ce montant devrait atteindre 20 milliards d'EUR fin 2013 en supposant que le PBR 8/2013 soit adopté dans sa totalité,


Since 2003 lending through the ACP Investment Facility has increased significantly to an average of EUR 450 per year and it is expected that lending under the Investment Facility will reach a total of EUR 9 billion by the end of 2020 representing almost three times the amount of the original endowment.

Depuis 2003, les prêts octroyés par l’intermédiaire de la Facilité d’investissement ACP ont considérablement augmenté pour s’élever à 450 millions d’EUR en moyenne par an et on estime que le volume des prêts consentis à ce titre atteindra 9 milliards d’EUR au total d’ici la fin de 2020, soit près de trois fois la dotation initiale.


12. Is deeply concerned that, despite the payment implementation level being 99 % at the end of 2012, the stock of outstanding commitments (RALs, or restes à liquider ) has increased over the past year by EUR 10 billion to now reach the unprecedented level of EUR 217,3 billion; expects that the level of RAL might even be higher by the end of 2013; warns against applying the automatic de-commitment rule too ri ...[+++]

12. se dit préoccupé par le fait que, malgré un niveau d'exécution des paiements de 99 % à la fin 2012, le stock des engagements restant à liquider (RAL) a atteint le montant inédit de 217,3 milliards d'EUR; craint que le niveau du RAL soit encore plus élevé à la fin 2013; met en garde contre l'application trop stricte de la règle du dégagement automatique pour résoudre le problème du RAL, car cela irait à l'encontre du pacte pour la croissance et l'emploi adopté lors du Conseil européen de juin 2012; estime que les réunions interi ...[+++]


This commitment has been unwavering over the years and by the end of 2010 had grown to reach total financing of more than EUR 12 billion in support of the Mediterranean countries.

À la fin de 2010, le montant total de ses financements à l’appui des pays méditerranéens s’élevait à plus de 12 milliards d’EUR.


The total RAL (outstanding commitments) at the end of year 2005 reached EUR 20.74 billion (compared to EUR 19.35 billion in 2004) of which EUR 20.44 billion were for the ESF current programming period (EUR 18.59 billion in 2004).

Le RAL total (engagements en cours) s’élevait, fin 2005, à 20,74 milliards EUR (19,35 milliards EUR en 2004), dont 20,44 milliards destinés à l’actuelle période de programmation du FSE (18,59 milliards EUR en 2004).




Anderen hebben gezocht naar : assets at year-end 2012 reached eur 508 billion     year     billion     end of year     year 2005 reached     end of     amount should reach     per year     since     facility will reach     eur 9 billion     past year     now reach     eur 10 billion     over the years     grown to reach     eur 12 billion     year-end 2012 reached eur 508 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'year-end 2012 reached eur 508 billion' ->

Date index: 2021-10-31
w