Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «years ago last july » (Anglais → Français) :

A. whereas 20 years ago, in July 1995, the Bosnian town of Srebrenica, which was at that time an isolated enclave proclaimed a Protected Zone by a United Nations Security Council Resolution of 16 April 1993, fell into the hands of Serbian militias led by General Ratko Mladić and under the direction of the then President of the Republika Srpska, Radovan Karadžić;

A. considérant que, il y a vingt ans, en juillet 1995, la ville bosniaque de Srebrenica, qui était à l'époque une enclave proclamée, le 16 avril 1993, zone protégée par le Conseil de sécurité des Nations unies, est tombée aux mains des milices serbes de Bosnie placées sous le commandement du général Ratko Mladić et sous l'autorité suprême de Radovan Karadžić, qui était alors président de la République serbe;


Since the last Commission report two years ago[9], renewable electricity (non-hydro) has increased by 50%.

Depuis le dernier rapport de la Commission, il y a deux ans [9], la part de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables (hors hydro) a progressé de 50 %.


Customs Union: EU customs seized over 41 million fake goods at EU borders last year // Brussels, 20 July 2017

Union douanière: les douanes ont saisi plus de 41millions de marchandises contrefaites aux frontières de l'UE l'année dernière // Bruxelles, le 20 juillet 2017


– (CS) Mr President, it was one year ago last week that a very comprehensive bill on labelling textile products, as tabled by our Committee on the Internal Market and Consumer Protection, was passed by a large majority at first reading.

– (CS) Monsieur le Président, la semaine dernière, cela a fait un an que cette proposition de règlement très complète sur l’étiquetage des produits textiles, présentée par notre commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, a été adoptée à une large majorité en première lecture.


1. In addition to the documents referred to in Article 138, for the final accounting year from 1 July 2023 to 30 June 2024, Member States shall submit a final implementation report for the operational programme or the last annual implementation report for the operational programme supported by the EMFF.

1. En plus des pièces visées à l'article 138, pour le dernier exercice comptable, du 1er juillet 2023 au 30 juin 2024, les États membres communiquent un rapport final de mise en œuvre du programme opérationnel ou le dernier rapport annuel de mise en œuvre du programme opérationnel bénéficiant du soutien du FEAMP.


The diameter under bark of five years ago is calculated as the actual diameter under bark less the increment of the last five years of the tree at both sides.

Le diamètre sous écorce d’il y a cinq ans est calculé comme représentant le diamètre effectif sous écorce moins l’accroissement de l’arbre de chaque côté au cours des cinq dernières années.


[9] A similar idea was proposed by President John F. Kennedy in his speech in Philadelphia on 4 July 1962: “. the United States will be ready for a Declaration of Interdependence, . we will be prepared to discuss with a united Europe the ways and means of forming a concrete Atlantic partnership, a mutually beneficial partnership between the new union now emerging in Europe and the old American Union founded here 175 years ago.

[9] Une idée similaire a été proposée par le président John F. Kennedy dans le discours qu’il a prononcé à Philadelphie le 4 juillet 1962: “. les États-Unis sont prêts pour une déclaration d’interdépendance, . nous seront prêts à discuter avec une Europe unie les voies et moyens de constituer un partenariat atlantique concret, un partenariat mutuellement bénéfique entre la nouvelle union qui est en train de naître en Europe et l’ancienne union américaine fondée voici 175 ans.


It was ten years ago last Saturday that Aung San Suu Kyi was awarded the Nobel Peace Prize.

Samedi dernier, cela faisait dix ans que Aung San Suu Kyi recevait le prix Nobel de la paix.


– (NL) Mr President, it was fifty years ago last week that Robert Schuman, with his speech, laid the foundation for the ECSC.

- (NL) Monsieur le Président, la semaine passée, il y avait cinquante ans que Robert Schuman jetait, avec son discours, les bases de la CECA.


I know very well what your responsibilities are because, ten years ago, one July day, I too went up to occupy the Presidential seat.

Je sais bien quelle est votre charge, car il y a dix ans, un jour de juillet, il m'est échu à moi aussi d'aller «au perchoir».




D'autres ont cherché : whereas 20 years     july     report two years     since the last     borders last year     borders last     one year     year ago last     final accounting year     last     from 1 july     five years     here 175 years     ten years     years ago last     fifty years     one july     years ago last july     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years ago last july' ->

Date index: 2023-08-10
w