Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute and subacute
Fibrinous
Membranous
Purulent
Septic
Tracheitis

Vertaling van "years because those " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


bronchitis:NOS, in those under l5 years of age | acute and subacute (with):bronchospasm | fibrinous | membranous | purulent | septic | tracheitis | tracheobronchitis, acute

bronchite:SAI, chez les moins de 15 ans | aiguë et subaiguë (avec):bronchospasme | fibrineuse | membraneuse | purulente | septique | trachéite | trachéobronchite aiguë


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It has been able to expand as much as it has this year because those same tribes no longer trust Baghdad's Shia power.

Et s'il a pu prendre une telle expansion, cette année, c'est parce que ces mêmes tribus ne font plus confiance au pouvoir chiite de Bagdad.


Is the inconsistency avoided by the Land with the divergent regulation adopting the restrictions on games of chance in force in the rest of the Länder, ever where, in relation to the administrative licensing contracts already concluded there, the previous more generous rules on internet games of chance in that Land remain in force for a transitional period of several years because those authorisations cannot be revoked, or cannot be revoked without incurring compensation payments which the Land would find difficult to bear?

L’incohérence disparaîtrait-elle si le Land doté de la réglementation dérogatoire adoptait les restrictions aux jeux de hasard applicables dans les autres Länder, même si les réglementations existantes qui sont plus favorables aux jeux de hasard sur Internet étaient maintenues dans ce Land pendant une période de transition de plusieurs années à l’égard des concessions qui y ont déjà été accordées, car ces autorisations ne pourraient pas être retirées ou ne pourraient l’être qu’en contrepartie d’indemnités difficilement supportables pour le Land ?


That's why I think it's important that we review gun classification every couple of years, because those who manufacture guns, those who work on modifying guns, are always a step ahead.

C'est pourquoi je pense qu'il importe pour nous de revoir le classement des armes à feu tous les deux ans, parce que les fabricants, ceux qui modifient les armes, ont toujours une longueur d'avance sur nous.


In its comments in the context of the formal investigation procedure, the Greek authorities argued that Larco was not a firm in difficulty during the years 2008 and 2009, because the registered losses were due to the decrease of the global price of ferronickel during those years.

Dans leurs observations formulées dans le cadre de la procédure formelle d'examen, les autorités grecques ont soutenu que Larco n'était pas une entreprise en difficulté en 2008 et 2009 parce que les pertes enregistrées étaient imputables à la diminution du prix global du ferronickel au cours de ces années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We can no longer tolerate a situation where enormous sums allocated to some countries are immobilised for years -- because those countries are subject to sanctions, or conflicts are raging there, or governance is very poor and the money cannot be committed and spent.

Nous ne pouvons plus tolérer une situation dans laquelle des sommes énormes affectées à certains pays sont immobilisées pendant des années -- parce que ces pays font l'objet de sanctions, que des conflits y font rage, ou que la gouvernance est loin d'être satisfaisante et que les sommes allouées ne peuvent être engagées et dépensées.


The city of Toronto could save $90 million per year because those 3,000 roomers would be able to pay for their own housing and enjoy the dignity of self-sufficiency and security that most of us desire.

Le ministère de la Défense pourrait reprendre ses dépôts d'armes à Toronto. La ville de Toronto pourrait économiser 90 millions de dollars par année car ces 3 000 chambreurs pourraient payer leur propre logement et profiter de la dignité, de l'autonomie et de la sécurité que nous désirons tous.


The varieties to be examined shall be those which are registered in the national catalogue of each Member State, with the exclusion of those varieties for which no analytical data are available for the last three years because they are not longer used or certified.

Les variétés à examiner sont les variétés enregistrées dans le catalogue national de chaque État membre, à l'exclusion des variétés pour lesquelles on ne dispose pas de données analytiques relatives aux trois dernières années, parce qu'elles ont cessé d'être utilisées ou certifiées.


Secondly, the limited time period over which funding has been given (because of the sub-division into two periods of three years) has had the effect of favouring short-term projects (for supporting jobs in times of recession, for example) at the expense of those of strategic importance for regional development.

En second lieu, la période de temps limitée pendant laquelle un financement a été attribué (en raison de la subdivision en deux périodes de trois ans) a eu pour effet de favoriser des projets à court terme (par exemple, le soutien des emplois en temps de récession) au détriment des dépenses consacrées à des projets d'importance stratégique pour le développement régional.


Where full duty is paid on a lot because the maximum fat content requirement is not complied with, the corresponding IMA 1 certificate may be cancelled and the IMA 1 issuing body may add the quantities concerned to those for which IMA 1 certificates may be issued for the same quota year.

Lorsque le taux plein est acquitté pour un lot donné parce que les prescriptions relatives à la teneur maximale en matières grasses ne sont pas respectées, le certificat IMA 1 correspondant peut être annulé et l'organisme émetteur du certificat peut ajouter ces quantités à celles pour lesquelles des certificats IMA 1 peuvent être délivrés au titre de la même année contingentaire.


This would ensure a long term fund that would continue over 20 or 30 years, because those who left would pay us back and we would always have money for job creation in Eastern Quebec.

De cette manière, on s'assure à long terme d'un fonds qui pourrait rouler pendant 20 à 30 ans puisque ceux qui seront partis pourront nous rembourser et qu'on aura toujours de l'argent pour développer l'emploi dans l'est du Québec.




Anderen hebben gezocht naar : acute and subacute bronchospasm     fibrinous     membranous     purulent     septic     tracheitis     tracheobronchitis acute     years because those     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years because those' ->

Date index: 2024-10-23
w