Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistic disorder Infantile autism
Before the war
Bulimia NOS Hyperorexia nervosa
Damage having existed before
Damage of an earlier date
Kanner's syndrome
Pre-war years
Psychosis

Traduction de «years earlier before » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A syndrome characterized by repeated bouts of overeating and an excessive preoccupation with the control of body weight, leading to a pattern of overeating followed by vomiting or use of purgatives. This disorder shares many psychological features with anorexia nervosa, including an overconcern with body shape and weight. Repeated vomiting is likely to give rise to disturbances of body electrolytes and physical complications. There is often, but not always, a history of an earlier episode of anorexia nervosa, the interval ranging from a few months to several years. | Bulimi ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie SAI Hyper ...[+++]


damage having existed before | damage of an earlier date

dommage datant d'une époque antérieure | dommage de vieille date


Death of an infant after 28 days of age and before 1 year of age

mort postnéonatale


Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by: (a) the presence of abnormal or impaired development that is manifest before the age of three years, and (b) the characteristic type of abnormal functioning in all the three areas of psychopathology: reciprocal social interaction, communication, and restricted, stereotyped, repetitive behaviour. In addition to these specific diagnostic features, a range of other nonspecific problems are common, such as phobias, sleeping and eating disturbances, temper tantrums, and (self-directed) aggression. | Autistic disorder Infantile:autism | psychosis | Kanner's syndrome

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]


such authorisation must be applied for before the end of the first year

l'autorisation doit être demandée avant la fin de la première année


The Main Estimates Laid before Parliament for the Fiscal Year Ending March 31, 19--

L'étude du budget des dépenses principal déposé au Parlement pour l'exercice se terminant le 31 mars 19--


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This is the same figure that they cited five years earlier, before the Conservatives and their " lock up every offender" philosophy came into effect, so there is no difference.

C'était le même pourcentage que cinq ans auparavant, avant l'arrivée des conservateurs et de leur philosophie consistant à « mettre derrière les barreaux tous les délinquants », donc il n'y avait aucune différence.


32.1 (4) Where a dividend became payable, or was paid if that time was earlier, by a corporation in a taxation year at a particular time that was before May 7, 1974, for the purpose of computing the corporation’s capital dividend account immediately before the particular time, all amounts each of which is an amount in respect of a capital loss from the disposition of property in the taxation year and before the particular time shall be deemed to be nil.

32.1 (4) Lorsqu’un dividende est devenu payable par une société au cours d’une année d’imposition à un moment donné antérieur au 7 mai 1974, ou que le dividende a été versé si ce moment était antérieur, pour le calcul du compte de dividende en capital de la société immédiatement avant le moment donné, les montants dont chacun est un montant à l’égard d’une perte en capital résultant de la disposition d’un bien pendant l’année d’imposition et avant le moment donné sont réputés être nuls.


32.1 (4) Where a dividend became payable, or was paid if that time was earlier, by a corporation in a taxation year at a particular time that was before May 7, 1974, for the purpose of computing the corporation’s capital dividend account immediately before the particular time, all amounts each of which is an amount in respect of a capital loss from the disposition of property in the taxation year and before the particular time shall be deemed to be nil.

32.1 (4) Lorsqu’un dividende est devenu payable par une société au cours d’une année d’imposition à un moment donné antérieur au 7 mai 1974, ou que le dividende a été versé si ce moment était antérieur, pour le calcul du compte de dividende en capital de la société immédiatement avant le moment donné, les montants dont chacun est un montant à l’égard d’une perte en capital résultant de la disposition d’un bien pendant l’année d’imposition et avant le moment donné sont réputés être nuls.


The SJU has been established one year earlier before that a new approach for the set up of JUs was adopted by the European Institution with the launching of the 7 RTD. In order to ensure consistency in the Community's approach for setting up Joint Undertakings, the SESAR JU legal status has to be amended.

L'entreprise commune SESAR a vu le jour un an avant l'adoption, par les institutions européennes, du nouveau mécanisme de création des entreprises communes faisant suite au lancement du 7 programme-cadre de recherche et de développement technologique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It has also now proven possible to publish the report much earlier in the year than before.

Nous sommes aussi parvenus à publier ce rapport beaucoup plus tôt que l’année précédente.


It is of course in our interest that Romania, Bulgaria and Croatia should become Member States of the European Union before the end of the life of this Parliament, that is to say before the 2009 European elections, but whether it is to happen half a year earlier or later strikes me as less important than the actual implementation of that which constitutes the acquis communautaire .

Nous avons de toute évidence intérêt à ce que la Roumanie, la Bulgarie et la Croatie adhèrent à l’Union européenne avant la fin du mandat de ce Parlement, autrement dit, avant les élections européennes de 2009, mais que cette adhésion se produise un an et demi plus tôt ou plus tard me semble moins important que la réelle application de ce qui constitue l’acquis communautaire.


It is of course in our interest that Romania, Bulgaria and Croatia should become Member States of the European Union before the end of the life of this Parliament, that is to say before the 2009 European elections, but whether it is to happen half a year earlier or later strikes me as less important than the actual implementation of that which constitutes the acquis communautaire.

Nous avons de toute évidence intérêt à ce que la Roumanie, la Bulgarie et la Croatie adhèrent à l’Union européenne avant la fin du mandat de ce Parlement, autrement dit, avant les élections européennes de 2009, mais que cette adhésion se produise un an et demi plus tôt ou plus tard me semble moins important que la réelle application de ce qui constitue l’acquis communautaire.


- ro-ro passenger ships built before 1 October 2004 operating less than 15 nautical miles from the coast where the significant wave height does not exceed 2.5 metres (C and D class vessels) must comply with the stability standards of the existing directive if the vessel is damaged by no later than 1 January 2015 or, if earlier, before they reach the age of 30 years.

- que les navires rouliers à passagers construits avant le 1 octobre 2004, naviguant à moins de 15 miles de la côte où la hauteur de houle ne dépasse pas 2,5 mètres (navires des classes C et D) soient conformes aux normes de la directive existante en ce qui concerne la stabilité si le navire est endommagé au plus tard le 1 janvier 2015 ou, si la date est antérieure, avant l'âge de 30 ans.


He told the Members of Parliament that at the meeting of the Council of Ministers on social affairs to take place on 5 June, the Commission would ask the Council to take a position on the proposals before it which, on average, had been tabled three or four years earlier; the Commission would then concentrate on pursuing the social dialogue at Community level.

Lors du Conseil des Ministres consacré aux Affaires Sociales, le 5 juin prochain, la Commission demandera que le Conseil prenne une attitude politique sur les propositions qui sont devant lui et qui datent en moyenne de trois à quatre ans; elle concentrera ensuite ses efforts dans la poursuite du dialogue social au niveau communautaire, a encore indiqué M. MARIN aux parlementaires.


As you heard in the earlier panel, the standard is 42 days or six weeks, yet the average time it took a court to order the return of a child was four times that, 166 days in 2008, compared to 125 days five years earlier and 107 days ten years before that.

Comme vous l'ont dit les témoins précédents, la norme est aujourd'hui de 42 jours ou six semaines, alors que le délai moyen qu'il faut à un tribunal pour ordonner le retour d'un enfant est quatre fois plus élevé, soit 166 jours en 2008, contre 125 jours cinq ans plus tôt et 107 jours dix ans avant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years earlier before' ->

Date index: 2024-05-02
w