Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traumatic neurosis

Vertaling van "years from now whether anyone " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features inclu ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Garry Breitkreuz (Yorkton—Melville, Ref.): Mr. Speaker, I do not know if two or three years from now whether anyone will remember this speech, but I will give it anyway.

M. Garry Breitkreuz (Yorkton—Melville, Réf.): Monsieur le Président, j'ignore si l'on se souviendra de mon discours dans deux ou trois ans, mais je vais le prononcer quand même.


We already saw this with Parks Canada, which is going to become an agency; workers are worried because they do not know where they will be two years from now, whether or not they will have a job, and what kind of salary they will get.

On a vu cela avec Parcs Canada, qui deviendra une agence; les travailleurs sont inquiets, car ils ne savent pas où ils seront dans deux ans, s'ils vont avoir un emploi et quel genre de salaire ils recevront.


We're here a year from now, six months from now, a year and a half from now, two years from now asking you the same question.

Nous serons là dans un an, six mois ou deux ans à vous poser la même question.


I should like cordially to respond to Mr Cohn-Bendit, who was asking us just now whether anyone was concerned about these issues a year ago.

J’aimerais répondre amicalement à Dany Cohn-Bendit, qui nous demandait tout à l’heure, qui, il y a un an s’était préoccupé de ces questions?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have been talking about this since the beginning of the year, and now we are about to embark on the second step by the European Parliament in this year’s budgetary procedure, which is a little different from those of previous years. This is due to the fact that we want to start preparing ourselves in a small way for the amended procedure after the Reform Treaty.

Nous en parlons depuis le début de l'année et le Parlement européen est aujourd'hui sur le point d'entamer la deuxième phase de la procédure budgétaire de cette année, qui est un peu différente des années précédentes, dans la mesure où nous voulons commencer à nous préparer pour la nouvelle procédure qui sera d'application après l'entrée en vigueur du traité modificatif.


– Mr Goodwill, to avoid any misunderstanding, let me say that I knew such motions might come from the floor, so I cast a careful eye around the Chamber before inviting the rapporteur to speak to see whether anyone wished to raise a point of order.

- Mon cher collègue, afin qu’il n’y ait aucun malentendu : avant de donner la parole à Mme le rapporteur, comme je sais qu’il peut y avoir de telles requêtes, j’ai attentivement parcouru des yeux toute l’Assemblée pour vérifier si personne ne voulait introduire une motion de procédure.


We are now proposing this map again, in the hope that we will not still be here, five years from now, counting bodies and reproaching ourselves for not having done our duty: a map of the areas of the European Union at risk, a directive laying down safety standards for buildings constructed beside rivers and streams, establishing operating criteria for forest management and preventing the working of mines and qu ...[+++]

Nous redemandons l'établissement de cette carte, dans l'espoir de ne pas de nouveau avoir à compter les morts dans cinq ans et nous reprocher de ne pas avoir fait notre devoir : dresser une carte des zones à risque de l'Union européenne, une directive qui définisse les standards de sécurité pour les constructions sur les rives des cours d'eau et des torrents, pour fixer des critères opérationnels pour la gestion des forêts et pour empêcher l'exploitation de carrières et de décharges dans les zones à risque, assortie de sanctions contre ceux qui les autorisent et ceux qui les ...[+++]


We are now proposing this map again, in the hope that we will not still be here, five years from now, counting bodies and reproaching ourselves for not having done our duty: a map of the areas of the European Union at risk, a directive laying down safety standards for buildings constructed beside rivers and streams, establishing operating criteria for forest management and preventing the working of mines and qu ...[+++]

Nous redemandons l'établissement de cette carte, dans l'espoir de ne pas de nouveau avoir à compter les morts dans cinq ans et nous reprocher de ne pas avoir fait notre devoir : dresser une carte des zones à risque de l'Union européenne, une directive qui définisse les standards de sécurité pour les constructions sur les rives des cours d'eau et des torrents, pour fixer des critères opérationnels pour la gestion des forêts et pour empêcher l'exploitation de carrières et de décharges dans les zones à risque, assortie de sanctions contre ceux qui les autorisent et ceux qui les ...[+++]


It will allow us to see whether tomorrow, five years from now or ten years from now, this current dissemination of information will still be of use to us.

Il permettra entre autres d'examiner si on aura toujours besoin demain, dans cinq ans ou dans dix ans de cette dissémination de l'information que nous faisons maintenant.


Have you considered, or do you know whether anyone else has considered, whether it is now time for the RCMP to remove itself from contract municipal policing and to concentrate on its federal responsibilities?

Vous êtes-vous demandé — ou savez-vous si quelqu'un s'est posé la question — s'il est temps que la GRC cesse d'assurer des services de police à contrat dans les municipalités et qu'elle se consacre à ses responsabilités fédérales?




Anderen hebben gezocht naar : traumatic neurosis     years from now whether anyone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years from now whether anyone' ->

Date index: 2024-09-26
w