Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "years had shown " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the expenditure shown in the budget shall be authorised for one financial year

les dépenses inscrites au budget sont autorisés pour la durée d'un exercice budgétaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If a year ago the EU had shown a unified and total commitment to helping Greece, we would not now be jumping from one rescue plan to another.

Si, il y a un an, l’Union européenne s’était engagée résolument et de façon unie à aider la Grèce, nous ne serions pas en train de sauter d’un plan de sauvetage à l’autre.


In reality, the first year has shown that the European Parliament has had to fight with the Council and the Commission simply to achieve parliamentary codecision and democratic control.

En réalité, la première année a montré que le Parlement européen a dû batailler avec le Conseil et la Commission simplement pour exercer une codécision parlementaire et un contrôle démocratique.


In fact, the allocation of the exceptional contribution solely to the financing of the benefits in question since 1997, if it had been applied instead of the system of payment of the amount plus 10 % per year provided for in the Finance Act 1997, would have led to the public body being wound up at the end of 2008, rather than at the end of 2011 as planned, in view of the amount not covered by the annual contributions, shown in Table 3. ...[+++]

En effet, l’affectation de la contribution exceptionnelle au seul financement des prestations en cause depuis 1997, si elle avait été appliquée à la place du système de reversement de montant majoré annuellement de 10 % prévu par la loi de finances de 1997, aurait conduit à l’extinction de l’établissement public fin 2008, plutôt que fin 2011 comme prévu, compte tenu du montant non couvert par les cotisations annuelles, figurant au tableau 3.


Furthermore, this decision has had further repercussions, as events in the Caucasus last year have shown.

Par ailleurs, cette décision a eu d’autres répercussions, comme nous l’ont montré les événements dans le Caucase l’année dernière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Developments in the last two years had shown that deposit business had stabilised once again and that the losses suffered in 2000 could be recovered in part.

La tendance des deux dernières années a montré que l'activité de dépôt s'était de nouveau stabilisée et que les pertes subies en 2000 ont pu être partiellement couvertes.


Recent years have shown the futility of boycotts, and they would not be worth the effort now either; the Albanian people have had enough of that sort of stunt, and what they want is serious politicians with a serious interest in sorting problems out.

Les dernières années ont démontré la futilité des boycotts, qui n’en valent pas plus la peine aujourd’hui. Les Albanais en ont assez de ce genre de combines et ce qu’ils veulent, ce sont des responsables politiques réellement déterminés à régler leurs problèmes.


I believe these concerns are to be found in the excellent report tabled by Mrs Christa Randzio-Plath, to whom I offer my warmest wishes, because the dealings I have had with her over the last three years have shown her to be a woman who is capable, competent, determined and profoundly pro-European.

Je crois que ces préoccupations sont reprises dans l’excellent rapport présenté par Mme Christa Randzio-Plath, à qui je transmets mes souhaits les meilleurs, car nos échanges de vues ces trois dernières années ont démontré qu’elle était une femme capable, compétente, déterminée et profondément pro-européenne.


(57) A study(21) published in Sweden has shown that after 40 years in soil, creosote impregnated poles had lost some of the compounds contained in creosote, especially those with the lowest boiling point (< 270 °C).

(57) Une étude(21) réalisée en Suède a démontré que, après quarante ans dans le sol, des poteaux imprégnés de créosote avaient perdu certains des composants que contient la créosote et principalement ceux dont le point d'ébullition est le plus bas (< 270 °C).


They also claim that Iberia's operating loss has only really emerged over the last three years and that between 1986 and 1994 Iberia's operating results had shown a positive balance overall, of Pta 12,4 billion.

Elles rappellent également que le déficit d'exploitation d'Iberia n'est vraiment apparu qu'au cours des trois dernières années et que, entre 1986 et 1994, les résultats d'exploitation de l'entreprise ont été globalement positifs à raison de 12,4 milliards de pesetas espagnoles.


- the preceding year (year n 1), for which commitments had been made, expenditure actually had incurred and exact figures for revenue losses should be shown.

- l'année précédente (année n-1) pour laquelle des engagements ont été pris: il y a lieu d'indiquer les dépenses réellement encourues et le chiffre exact des pertes de recettes.




Anderen hebben gezocht naar : years had shown     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years had shown' ->

Date index: 2023-04-17
w