Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "years his argument " (Engels → Frans) :

H. whereas on 16 June 2015, the Secretary General of Bahrain’s main opposition party al-Wefaq, Sheikh Ali Salman, was sentenced to four years in prison in the context of anti-government protests which erupted in 2011 at the height of the region’s ‘Arab Spring’ uprisings; whereas his lawyers have reportedly been prevented by the court from presenting oral arguments and have not been provided with any meaningful opportunity to examine the evidence; whereas a group of United Nations independent experts, part of what is known as the Sp ...[+++]

H. considérant que, le 16 juin 2015, le secrétaire général du premier parti d’opposition Al-Wefaq, le cheikh Ali Salman, a été condamné à quatre années de prison suite aux manifestations antigouvernementales qui ont éclaté en 2011, au plus fort de la vague des printemps arabes; considérant que ses avocats ont, semble-t-il, été empêchés de plaider, par le tribunal, et n'ont eu aucune possibilité réelle d'examiner la déposition; considérant qu’un groupe d’experts indépendants des Nations unies, dans le cadre de ce qu’il est convenu d’appeler les procédures spéciales du Conseil des droits de l’homme, a demandé instamment aux autorités de ...[+++]


H. whereas on 16 June, the Secretary General of Bahrain’s main opposition party al-Wefaq, Sheikh Ali Salman, was sentenced to four years in prison in the context of anti-government protests which erupted in 2011 at the height of the region’s ‘Arab Spring’ uprisings; whereas his lawyers have reportedly been prevented by the court from presenting oral arguments and have not been provided with any meaningful opportunity to examine the evidence; whereas a group of United Nations independent experts, part of what is known as the Special ...[+++]

H. considérant que, le 16 juin dernier, le secrétaire général du premier parti d’opposition Al-Wefaq, le cheikh Ali Salman, a été condamné à quatre années de prison suite aux manifestations antigouvernementales qui ont éclaté en 2011, au plus fort de la vague des printemps arabes; considérant que ses avocats ont, semble-t-il, été empêchés de plaider, par le tribunal, et n'ont eu aucune possibilité réelle d'examiner la déposition; considérant qu’un groupe d’experts indépendants des Nations unies, dans le cadre de ce qu’il est convenu d’appeler les procédures spéciales du Conseil des droits de l’homme, a demandé instamment aux autorités ...[+++]


H. whereas on 16 June 2015, the Secretary General of Bahrain’s main opposition party al-Wefaq, Sheikh Ali Salman, was sentenced to four years in prison in the context of anti-government protests which erupted in 2011 at the height of the region’s ‘Arab Spring’ uprisings; whereas his lawyers have reportedly been prevented by the court from presenting oral arguments and have not been provided with any meaningful opportunity to examine the evidence; whereas a group of United Nations independent experts, part of what is known as the Sp ...[+++]

H. considérant que, le 16 juin 2015, le secrétaire général du premier parti d’opposition Al-Wefaq, le cheikh Ali Salman, a été condamné à quatre années de prison suite aux manifestations antigouvernementales qui ont éclaté en 2011, au plus fort de la vague des printemps arabes; considérant que ses avocats ont, semble-t-il, été empêchés de plaider, par le tribunal, et n'ont eu aucune possibilité réelle d'examiner la déposition; considérant qu’un groupe d’experts indépendants des Nations unies, dans le cadre de ce qu’il est convenu d’appeler les procédures spéciales du Conseil des droits de l’homme, a demandé instamment aux autorités de ...[+++]


In particular, the argument that the legitimacy of his statements to the press is rooted in his later inquiry activity, namely in a question which he put to the Minister of Justice almost one year after his first interview, is not convincing and would not suffice, therefore, to overturn Parliament’s earlier decisions.

En particulier, l'argument selon lequel la légitimité de ses déclarations à la presse découle de son acte d'interpellation ultérieur, à savoir d'une question qu'il a adressée au ministre de la justice près d'un an après son premier entretien, n'est pas convaincant et ne suffirait pas, dès lors, pour faire revenir le Parlement sur ses décisions précédentes.


Second, the crucial part of his argument, and he appealed to scientific research to guide our efforts, according to him, is that the last scientific studies were concluded in the period from 1994 to the year 2000.

Deuxièmement, la partie essentielle de son argument, et il a fait appel à la recherche scientifique pour guider nos efforts dans ce sens, c'est que selon lui, les dernières études scientifiques ont été effectuées entre 1994 et 2000.


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, for the past nine years, I have realized that the louder the hon. member speaks, the less sure he is of his argument.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, depuis neuf ans, je réalise que lorsque le député parle fort, c'est généralement parce qu'il a le moins raison.


I am glad he was still able to remember the crucial arguments underpinning his report a whole year after he steered it through the committee.

Je suis ravi qu'il ait encore pu se souvenir des arguments cruciaux de son rapport, un an après l'avoir piloté en commission.


What strikes me regarding Senator Kirby's remarks while introducing Bill C-28 at second reading is not only the inconsistency of his argumentation and the weakness running through it but the sharp contrast between what he said when Bill C-22 was at the same stage two years ago.

Ce qui m'a frappé dans les remarques du sénateur Kirby, lors de la présentation du projet de loi C-28 en deuxième lecture, ce n'est pas uniquement le manque d'uniformité et la faiblesse de son argumentation, mais aussi le contraste marqué entre ses propos et ce qu'il avait dit lors de la présentation du projet deloi C-22, à la même étape, il y a deux ans.


He is very familiar with the subject, with all aspects of the bill, and was able to substantiate his arguments, unlike the Liberal members opposite, of course, and our colleagues in the Reform Party, who would like to see a system of free enterprise, with no constraints whatsoever, a sort of no holds barred capitalism really, such as we had a number of years ago, and such as can still be found in some parts of the United States.

Lui qui connaît très bien le dossier, les tenants et aboutissants de ce projet de loi, il a été à même de démontrer, comme n'ont pas réussi à le faire naturellement les représentants du Parti libéral du côté gouvernemental, pas plus que nos collègues du Parti réformiste. Ces derniers, quant à eux, souhaitent la mise en place d'un système de libre entreprise, sans aucune espèce de contrainte, un peu, je dirais, sans vouloir caricaturer, une espèce de forme de capitalisme sauvage comme on en connaissait, il y a plusieurs années, et comme on en retrouve encore dans certains coins des États-Unis.


They have not been over the last many years. His argument seems to be totally illogical, but we all know the motivation of Bloc Quebecois members.

Son argument semble totalement illogique, mais nous connaissons tous ce qui motive les députés du Bloc.




Anderen hebben gezocht naar : four years     presenting oral arguments     almost one year     argument     year     his argument     past nine years     whole year     crucial arguments     stage two years     his argumentation     number of years     substantiate his arguments     last many years     years his argument     years his argument     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years his argument' ->

Date index: 2022-07-22
w