It is better to get the bad news over with first, if possible, and I will therefore start by making it quite clear that I personally do not support the statement of the Barcelona European Council, which, in the space of a day, without warning – nobody expected it – called for the average working age of citizens throughout Europe, of workers throughout Europe, to be increased by five years by 2010.
Commençons par ce qui est amer pour finir par ce qui est plus doux. Je dirai donc tout de suite que je désapprouve personnellement la position du Conseil européen de Barcelone qui, du jour au lendemain, à l'improviste - personne ne s'y attendait - a exprimé le souhait que l'âge moyen de la retraite pour les citoyens de toute l'Europe soit repoussé de cinq ans et ce, d'ici 2010.