Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "years now ever " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
high-level working party on the prospects for European transport between now and the year 2000

groupe de réflexion à haut niveau sur les perspectives des transports européens à l'horizon de l'an 2000


The year 2000 problem: where is Canada now? sixth report (interim)

Le problème de l'an 2000 au Canada : sixième rapport (provisoire)


Planning Now for Canada's Future: Introducing a Multi-year Planning Process and the Immigration Plan for 2001 and 2002

Planifier dès maintenant l'avenir du Canada : présentation du Processus de planification pluriannuelle et du Plan pluriannuel d'immigration pour 2001-2002


Government response to the Sixth report (interim) of the House of Commons Standing Committee on Industry: the Year 2000 Problem: where is Canada now?

Réponse du gouvernement au sixième rapport (provisoire) du Comité permanent de l'industrie de la Chambre des communes : le problème de l'an 2000 au Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I personally have been on the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade for over six years now, ever since I was elected to the House of Commons.

Je siège personnellement au Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international depuis maintenant plus de six ans, soit depuis mon élection à la Chambre des communes.


We have tried everything for years now, ever since the Employment Insurance Fund began to run a surplus, in other words about seven years ago.

Nous avons tout essayé depuis des années, depuis que la caisse de l'assurance-emploi fait des surplus, c'est-à-dire depuis environ sept ans.


We haven't had a research pathologist for two or three years now, ever since Dr. Peter Sholberg retired.

Il n'y a pas de chercheur en pathologie depuis maintenant deux ou trois ans, depuis que M. Peter Sholberg a pris sa retraite.


In recent years, all countries have strengthened their frameworks for tackling corruption and organised crime; efforts now need to focus more than ever on establishing a track record of investigations, prosecutions and court rulings in cases at all levels.

Ces dernières années, tous les pays ont renforcé leurs cadres de lutte contre la corruption et la criminalité organisée; aujourd'hui plus que jamais, il convient donc de concentrer les efforts sur l'obtention de résultats sous la forme d'enquêtes, de poursuites et de jugements dans les affaires à tous les niveaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have been pre-eminently clear on this point for several years now, ever since it was first raised as a concern.

Nous faisons clairement valoir ce point depuis plusieurs années, depuis que celui-ci a été soulevé pour la première fois.


He has been there for almost seven years now, ever since just immediately after September 11, even though he has never been charged with, let alone convicted of, any crime.

Il y est incarcéré depuis pratiquement sept ans, soit depuis peu après les événements du 11 septembre, même s'il n'a jamais été accusé, ni encore moins reconnu coupable de quelque crime que ce soit.


I have known Mr Graefe zu Baringdorf for nearly 19 years now – ever since I have been in this Parliament.

Je connais M. Graefe zu Baringdorf depuis presque 19 ans, en fait depuis mon entrée au Parlement.


I have known Mr Graefe zu Baringdorf for nearly 19 years now – ever since I have been in this Parliament.

Je connais M. Graefe zu Baringdorf depuis presque 19 ans, en fait depuis mon entrée au Parlement.


– Mr President, I have been a Romania-watcher for five years now, ever since I took up the case of a London constituent of mine, Prince Carol Mircea.

- (EN) Monsieur le Président, cela fait maintenant cinq ans que j’observe l’évolution de la Roumanie, depuis que je me suis occupé d’un Londonien de ma circonscription, le prince Carol Mircea.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, for about two years now, ever since the Kyoto conference, we have been discussing how our commitments to cut CO2 emissions can be transposed into European law.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, depuis environ deux ans, depuis la Conférence de Kyoto, nous discutons de la façon de transposer les obligations en matière de réduction des émissions de CO2 dans le droit européen.




Anderen hebben gezocht naar : years now ever     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years now ever' ->

Date index: 2024-02-24
w