Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crop year
Year of planting
Year of putting to crops

Vertaling van "years puts them " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
crop year | year of planting | year of putting to crops

année de mise en culture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* EEA should consider particularly whether the current 'flagship' products (5-year State of the Environment report, 'Signals' and the Environment for Europe reports) still meet their objectives and are worth the resources put into them.

* L'AEE devrait en particulier se demander si ses actuels produits «phares» (rapport quinquennal sur l'état de l'environnement, «Environmental Signals» et rapports réalisés pour le processus «Un environnement pour l'Europe») atteignent toujours leurs objectifs et méritent de bénéficier des ressources qui leur sont consacrées.


The Juvenile Delinquents Act was passed in 1908 and lasted almost 100 hundred years — 80 or 90 years — and all it did was put kids in jail without any rights or concern for their rights, and they put them in custody, almost like putting them away and forgetting about them.

La loi sur les jeunes délinquants est entrée en vigueur en 1908, puis elle est demeurée en place presque 100 ans — quelque chose comme 80 ou 90 ans.


Free trade is all about exploitation, multinational exploitation, essentially flooding, for example, the Colombia agricultural market with cheap agricultural products, displacing farmers who have been on the land for hundreds of years, putting them out of work, forcing them to go to cities where more problems are created and then they become dependent on foreign food.

Le libre-échange est synonyme d'exploitation, exploitation par les multinationales qui, par exemple, inondent essentiellement le marché agricole colombien de produits agricoles bon marché, expropriant des agriculteurs dont la famille occupe des terres depuis des centaines d'années, les réduisant au chômage et les obligeant à aller vivre dans les villes où les problèmes se multiplient.


1. Keepers of a commercial stock of specimens of invasive alien species acquired before their inclusion on the Union list shall be allowed up to two years after inclusion of the species on that list to keep and transport live specimens or reproducible parts of those species in order to sell or transfer them to the research or ex-situ conservation establishments and for the purposes of medicinal activities referred to in Article 8, ...[+++]

1. Les détenteurs d'un stock commercial de spécimens d'espèces exotiques envahissantes acquis avant leur inscription sur la liste de l'Union sont autorisés, pendant une période de deux ans au maximum après l'inscription des espèces sur la liste en question, à détenir et à transporter des spécimens vivants ou des parties reproductibles de ces espèces afin de les vendre ou de les transférer à des instituts de recherche ou à des établissements de conservation ex situ et aux fins d'activités médicales conformément à l'article 8, à condition que les spécimens soient conservés et transportés en détention confinée et que toutes les mesures appropr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Each year, Heads of Union Delegations shall provide to the Commission's authorising officer by delegation assurance on the internal management and control systems put in place in their Delegation, as well as on the management of operations subdelegated to them, and the results thereof, in order to allow the authorising officer to make the statement of assurance provided for in Article 66(9).

Chaque année, les chefs des délégations de l'Union fournissent à l'ordonnateur délégué de la Commission l'assurance concernant les systèmes de gestion et de contrôle internes mis en place dans leur délégation, ainsi que la gestion des opérations qui leur ont été confiées par subdélégation et les résultats desdites opérations, pour permettre à l'ordonnateur d'établir la déclaration d'assurance prévue à l'article 66, paragraphe 9.


Each year, Heads of Union Delegations shall provide to the Commission's authorising officer by delegation assurance on the internal management and control systems put in place in their Delegation, as well as on the management of operations subdelegated to them, and the results thereof, in order to allow the authorising officer to make the statement of assurance provided for in Article 66(9).

Chaque année, les chefs des délégations de l'Union fournissent à l'ordonnateur délégué de la Commission l'assurance concernant les systèmes de gestion et de contrôle internes mis en place dans leur délégation, ainsi que la gestion des opérations qui leur ont été confiées par subdélégation et les résultats desdites opérations, pour permettre à l'ordonnateur d'établir la déclaration d'assurance prévue à l'article 66, paragraphe 9.


Each year, Heads of Union Delegations shall provide to the Commission's authorising officer by delegation assurance on the internal management and control systems put in place in their Delegation, as well as on the management of operations subdelegated to them, and the results thereof, in order to allow the authorising officer to make the statement of assurance provided for in Article 66(9).

Chaque année, les chefs des délégations de l'Union fournissent à l'ordonnateur délégué de la Commission l'assurance concernant les systèmes de gestion et de contrôle internes mis en place dans leur délégation, ainsi que la gestion des opérations qui leur ont été confiées par subdélégation et les résultats desdites opérations, pour permettre à l'ordonnateur d'établir la déclaration d'assurance prévue à l'article 66, paragraphe 9.


The temporary status of these women working as domestic workers for many years puts them on the margins of society.

Le statut temporaire de ces femmes qui travaillent comme employées de maison pendant de nombreuses années les cantonne aux marges de la société.


First, temporary status of these women working as live-in domestic workers for many years puts them on the margins of society.

D'abord, les femmes sont marginalisées par leur statut d'aides familiales temporaires qui dure des années.


It is top notch, but still with that investment in aquaculture that they did in 2000 and the failure of price in the market for those two years put them to the wall.

Elle est une bande de premier plan, mais malheureusement cet investissement en aquaculture qui remonte à 2000 et l'effondrement des prix du marché pendant ces deux années l'ont mise au pied du mur.




Anderen hebben gezocht naar : crop year     year of planting     year of putting to crops     years puts them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years puts them' ->

Date index: 2022-04-07
w