Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "years since retirement " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
four years have elapsed since the filing of the patent application

un délai de quatre ans s'est écoulé depuis le dépôt de la demande de brevet


Report on the Administration of the Supplementary Retirement Benefits Act: For the Fiscal Year Ended March 31, 1996

Rapport sur l'application de la Loi sur les prestations de retraite supplémentaires: pour l'exercice clos le 31 mars 1996


Report on the Administration of the Members of Parliament Retiring Allowances Act: for the fiscal year ended March 31 ....

Rapport sur l'application de la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires: pour l'exercice clos le 31 mars ....


Notice of 15 Years of Pensionable Service (Members of Parliament Retiring Allowance Act)

Confirmation de 15 années de service ouvrant droit à la pension (Loi sur les allocations de retraite des membres du Parlement)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I have maintained contact with many veterans, and I am here today talking just as an old guy who talks to many veterans. I have served six years since retirement as an honourary colonel with the Air Force, and I am currently the Colonel Commandant for the military police, so I do maintain contact with many serving members on a regular basis.

Depuis ma retraite, j'ai servi pendant six ans en tant que colonel honoraire auprès de la Force aérienne, et je suis actuellement colonel commandant pour la police militaire, de sorte que je reste en communication avec de nombreux militaires encore en service.


If we took a portion of that money and put it into a private sector plan, instead of retiring on $8,000 a year the numbers could get up to $24,000, $30,000 or $40,000 based on what people have been investing in mutual funds over the last 100 years since they have been available.

Si nous prenions une partie de cet argent pour l'investir dans un régime du secteur privé, au lieu de toucher une pension de retraite annuelle de 8 000 $, on pourrait obtenir une rente de 24 000 $, 30 000 $ ou 40 000 $, à en juger d'après ce que les gens ont investi dans les fonds mutuels depuis une centaine d'années qu'ils sont offerts aux investisseurs.


It is also a sad commentary that it has been now some eight years since President Bush took what turned out to be the last significant steps with regard to reducing nuclear dangers to unilaterally remove tactical nuclear warheads from our seaborne forces; to denuclearize the U.S. army; to accelerate the retirement of the Minuteman II; and at my direct recommendation, to take bombers off nuclear alert for the first time in 30 years since the Cuban missile crisis.

Voilà huit ans maintenant que le président Bush a pris ce qui s'est avéré être les dernières mesures d'importance en vue de réduire la menace nucléaire de retirer unilatéralement des forces navales les charges nucléaires tactiques, de dénucléariser l'armée américaine, d'accélérer le désarmement des Minuteman II et, sur mon avis, d'annuler l'état d'alerte nucléaire des bombardiers pour la première fois en 30 ans, soit depuis la crise des missiles cubaine.


In recent years, since I became Leader of the Opposition here, long after Mr. Gray had retired from the other place, I had occasion to consult him on several issues.

Au cours des dernières années, c'est-à-dire depuis que je suis leader de l'opposition au Sénat, même si M. Gray avait pris depuis longtemps sa retraite à titre de député, j'ai eu l'occasion de le consulter sur plusieurs dossiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The headline on the cover stated that there would, in future, be no getting away from occupational retirement provision. As you, Commissioner, will have seen from having read the new German Government’s working agreement, two substantial paragraphs of which are devoted to securing the old age pension system, this has become no less important an issue in the years since the directive was drafted and adopted.

Comme vous l’aurez constaté, Monsieur le Commissaire, en lisant la convention du travail du nouveau gouvernement allemand, dont deux paragraphes substantiels visent à consolider le système des pensions de vieillesse, cette problématique n’a nullement perdu de son importance dans les années consécutives à la préparation et à l’adoption de la directive.


The CoA requested 5 different upgrading in the assistant grade. The reason for this request is that the institution has encountered a career bottleneck especially since a number of staff who are approaching retirement age have been in their present grade for a number of years without having the possibility of being upgraded.

La CdCE a demandé cinq promotions différentes pour le grade d’assistant, en expliquant que l’institution s’est trouvée dans une situation de blocage en matière d’évolution de carrière puisqu’un certain nombre de ses effectifs qui approchent l’âge de la retraite sont restés au même grade pendant plusieurs années sans avoir eu la possibilité de se voir promus.


On the other hand, private pension plans generally encourage full rather than partial retirement, since retirement benefits are typically based on annual average earnings averaged over the last three or five years of employment, and full retirement may be required for receipt of any retirement benefits.

D'un autre côté, les régimes de pension privés encouragent généralement la retraite complète plutôt que partielle, puisque les prestations de retraite sont généralement fondées sur la rémunération annuelle moyenne calculée sur les trois ou cinq dernières années de travail, et la retraite complète peut être exigée pour pouvoir bénéficier de prestations de retraite.


Of these 400 who live in Sesimbra, 150 are already over 55 years old, which means they can be moved into early retirement, since at this age it is difficult to retrain them for a different job.

Sur ces 400 pêcheurs vivant à Sesimbra, 150 ont plus de 55 ans ; ce qui permet de les orienter vers la préretraite, étant donné qu’à cet âge, leur reconversion professionnelle s’avère difficile.


However, the Council does not intend to issue the Commission with a blank cheque, since the arrangements for early retirement and the creation of posts in the years to come are yet to ratified.

Toutefois, le Conseil n'entend pas délivrer un chèque en blanc à la Commission puisque le mécanisme de préretraite et les créations de postes pour les prochaines années n'ont pas été validés.


Since retiring five years ago from Revenue Canada a forced retirement, I must say I have had time on my hands and I have been interested in municipal politics with in East York.

Je travaillais à Revenu Canada et j'ai pris ma retraite il y a cinq ans je dois dire que c'était une retraite forcée. Comme j'ai beaucoup de temps libre, je m'intéresse aux affaires qui concernent la municipalité d'East York.




Anderen hebben gezocht naar : years since retirement     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years since retirement' ->

Date index: 2021-01-30
w