Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «years still seems » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entitlements still to be collected from the preceding financial year

droits restant à recouvrer de l'exercice précédent


recoveries upon entitlements still to be recovered from previous financial years

recouvrements sur les droits restant à recouvrer d'exercices précédents
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A large range of measures for promoting entrepreneurship have been launched in recent years, but the threshold for business start-ups still seems to be rather high.

Un vaste éventail de mesures visant à promouvoir l'esprit d'entreprise ont été lancées au cours des dernières années, mais il semble relativement difficile de démarrer une entreprise.


I do not understand why, with the number of cases in the last years coming from the Federal Court, your service still seems not to have understood that the decision of the minister has to be justified, and not just by stating that an inmate will be a threat to the security of Canada, period.

Je ne comprends pas pourquoi, compte tenu du nombre d'affaires qu'a prononcées la Cour fédérale ces dernières années, votre service ne semble toujours pas avoir compris que la décision du ministre doit être motivée, non pas en se contentant de dire que le délinquant constitue une menace à la sécurité du Canada.


Although we would have preferred not to increase the extension periods, because two years still seems to us to be too long, we understand that investigations can be difficult and complex.

Bien que nous aurions préféré ne pas accroître les périodes d’extension, car deux ans nous semblent déjà trop longs, nous comprenons que les enquêtes peuvent être difficiles et complexes.


Unfortunately, what is happening is that, while many artists are responding and finding other ways to make money while giving away some of their content, the music industry as a whole has not caught up and still seems to want people to go back years to the days of the physical media.

Ce qu’il se produit malheureusement, c’est que, si de nombreux artistes réagissent et trouvent d’autres moyens de faire de l’argent tout en distribuant gratuitement une partie de leur travail, le secteur de la musique dans son ensemble est à la traîne et veut encore que les gens reviennent des années en arrière, à l’époque des supports physiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Despite the Commission spending the last 10 years trying to fudge the Kyoto baseline figures, it still seems that perhaps only two Member States will actually hit their Kyoto targets.

Bien que la Commission ait passé ces dix dernières années à essayer de manipuler les chiffres de référence de Kyoto, seulement deux états membres vont peut-être atteindre leurs objectifs de Kyoto.


Despite the Commission spending the last 10 years trying to fudge the Kyoto baseline figures, it still seems that perhaps only two Member States will actually hit their Kyoto targets.

Bien que la Commission ait passé ces dix dernières années à essayer de manipuler les chiffres de référence de Kyoto, seulement deux états membres vont peut-être atteindre leurs objectifs de Kyoto.


As part of that, related to that, R and D in recent years has been declining as a percentage of the GDP in this economy, yet we still seem to be taking the same approach to addressing this productivity gap when it doesn't seem to be working.

Une partie du problème, c'est que la R et D a diminué ces dernières années en pourcentage du PIB dans notre économie, et pourtant, nous semblons toujours prendre la même approche pour réduire cet écart sur le plan de la productivité, alors qu'elle ne fonctionne pas.


A large range of measures for promoting entrepreneurship have been launched in recent years, but the threshold for business start-ups still seems to be rather high.

Un vaste éventail de mesures visant à promouvoir l'esprit d'entreprise ont été lancées au cours des dernières années, mais il semble relativement difficile de démarrer une entreprise.


I am thinking, for example, of the reform of our institutions, which was promised for 1995, then 1997, and which still seems to be in the doldrums just a few days away from the Nice Summit. This will be just one more disappointment to add to our vagaries on enlargement, which itself has been promised for ten years, to say nothing of the successive and, I might add, cumulative collapses of the euro.

Je songe par exemple à la réforme des institutions, promise pour 1995, puis 1997 et qui semble toujours en panne, au fond, à quelques jours du Sommet de Nice, lequel ne fera qu’une désillusion supplémentaire s’ajoutant à nos errances sur l’élargissement, lui aussi promis depuis dix ans, pour ne rien dire des déconfitures successives, et d’ailleurs cumulatives, de l’euro.


Honourable senators, forgive me if, at my age, after 30 years of active public life, I still seem to have certain illusions.

Honorables sénateurs, vous me pardonnerez si je semble encore, à mon âge, et après 30 années de vie politique active, me bercer de certaines illusions.




D'autres ont cherché : years still seems     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years still seems' ->

Date index: 2022-08-07
w