Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "years we spent $800 million " (Engels → Frans) :

Approximately EUR5.800 million was spent on ALMP in 2002, an increase of 37% on the 1997 figure.

Environ 5,8 milliards d'euros ont été consacrés aux politiques actives du marché du travail en 2002, ce qui représente une augmentation de 37% par rapport au montant de 1997.


In addition to an increase in financial support for Tunisia with a financial envelope of €300 million and the commitment to aim for a similar financial effort thereafter, additional support is expected to be leveraged from the European financial institutions, which could mobilise approximately €800 million a year until 2020.

Outre une augmentation de l'aide financière en faveur de la Tunisie, avec une enveloppe de 300 millions d'euros prévue pour 2017 et un engagement à consentir un effort financier similaire par la suite, une aide supplémentaire devrait être obtenue auprès des institutions financières européennes, qui pourraient mobiliser environ 800 millions d'euros par an d'ici 2020.


7. Notes that, out of the total initial allocation of the Ninth EDF, which amounts to EUR 13 800 million, the European Investment Bank (EIB) is responsible for EUR 2 200 million, which is spent through the EDF investment facility; observes that the investment facility is neither covered by the ECA's statement of assurance nor by the Parliament's discharge procedure;

7. note que, sur les 13 800 millions d'EUR auxquels s'élève la dotation initiale totale du neuvième FED, la Banque européenne d'investissement (BEI) est en charge de 2 200 millions d'EUR, qui sont dépensés via la facilité d'investissement FED; observe que la facilité d'investissement n'est couverte ni par la déclaration d'assurance de la CCE ni par la procédure de décharge du Parlement;


7. Notes that, out of the total initial allocation of the 9th EDF, which amounts to EUR 13 800 million, the European Investment Bank (EIB) is responsible for EUR 2 200 million, which is spent through the EDF investment facility; observes that the investment facility is neither covered by the ECA's statement of assurance nor by the Parliament's discharge procedure;

7. note que, sur les 13 800 millions d'euros auxquels s'élève la dotation initiale totale du 9 FED, la Banque européenne d'investissement (BEI) est en charge de 2 200 millions d'euros, qui sont dépensés via la facilité d'investissement FED; observe que la facilité d'investissement n'est couverte ni par la déclaration d'assurance de la CCE ni par la procédure de décharge du Parlement;


7. Notes that, out of the total initial allocation of the Ninth EDF, which amounts to EUR 13 800 million, the European Investment Bank (EIB) is responsible for EUR 2 200 million, which is spent through the EDF investment facility; observes that the investment facility is neither covered by the ECA's statement of assurance nor by the Parliament's discharge procedure;

7. note que, sur les 13 800 millions d'EUR auxquels s'élève la dotation initiale totale du neuvième FED, la Banque européenne d'investissement (BEI) est en charge de 2 200 millions d'EUR, qui sont dépensés via la facilité d'investissement FED; observe que la facilité d'investissement n'est couverte ni par la déclaration d'assurance de la CCE ni par la procédure de décharge du Parlement;


The total amount for European SMEs that are active in the field of research will therefore be EUR 800 million over six years.

Le montant total en faveur des PME européennes actives dans le domaine de la recherche sera donc de 800 millions d’euros sur six ans.


Connecting more electricity generated from renewable sources to the grid and internalising balancing costs for intermittent generators will for instance require an estimated € 700-800 million yearly.

On estime par exemple qu'il faudra débourser, pour injecter dans le réseau davantage d'électricité produite à partir de sources renouvelables et pour internaliser les coûts d'équilibrage des producteurs intermittents, environ 700 à 800 millions € par an.


A. whereas at that time the number of persons concerned was 840 million, a figure which had been reduced to 800 million by 2001, and whereas the initial objective will not be achieved by the average reduction of 8 million persons per year that this reflects,

A. constatant qu'à cette époque, ce nombre de personnes était de 840 millions et qu'il atteignait 800 millions en 2001, et que, dès lors, la diminution moyenne de 8 millions par an ne permettra pas d'atteindre l'objectif initial,


B. whereas the number of persons suffering from malnutrition - there were 840 million in 1996 and 800 million in 2001 - is falling too slowly (8 million a year, which is well below the 20 million target) to attain the initial objective,

B. constatant que le nombre de personnes sous-alimentées, qui était de 840 millions en 1996 et de 800 millions en 2001, diminue trop lentement (8 millions par an, largement en deça des 20 millions nécessaires) pour permettre d’atteindre l’objectif initial,


It has already a portfolio (committed as of 30.6.2001) in excess of EUR 1.6 billion invested in 124 VC funds, and an investment capacity of EUR 800 million p.a. over the next years.

Son portefeuille (engagements au 30 juin 2001) dépasse déjà 1,6 milliard d'EUR, investis dans 124 fonds de capital-risque, et il peut compter sur une capacité d'investissement de 800 millions d'EUR par an pour les prochaines années.




Anderen hebben gezocht naar : million was spent     eur5 800 million     million a year     €300 million     which is spent     million     over six years     eur 800 million     million yearly     persons per year     840 million     there     were 840 million     next years     years we spent $800 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years we spent $800 million' ->

Date index: 2024-06-04
w