Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Year in which the provisions were created

Traduction de «years were born » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
year in which the provisions were created

année de constitution des provisions


worked specimens that were acquired more than 50 years previously

spécimens travaillés acquis plus de cinquante ans auparavant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Programme for International Student Assessment (PISA) results reveal that in 2015, almost one in four 15-year-old students in OECD countries reported that they were either foreign-born or had at least one foreign-born parent.

Les résultats de l'enquête PISA révèlent qu'en 2015, près d'un élève de 15 ans sur quatre dans les pays de l'OCDE déclarait soit être né à l'étranger soit avoir au moins un parent né à l'étranger.


Some of them especially benefit the more than 13.6 million EU citizens who live in a different EU country to that in which they were born, or the 210 million who travel within the EU each year for business, studies, training or leisure.

Certaines ciblent plus particulièrement les 13,6 millions de citoyens européens qui résident dans un autre pays de l’UE que celui de leur naissance, ou les 210 millions d’Européens qui voyagent dans l’UE chaque année pour leur travail, leurs études, leur formation ou leurs loisirs.


In 2015, 5.103 million babies were born in the European Union (EU), compared with 5.063 million in 2001 (the first year comparable statistics are available).

En 2015, 5,103 millions de bébés sont nés au sein de l'Union européenne (UE), contre 5,063 millions en 2001 (première année pour laquelle des statistiques comparables sont disponibles).


Of the EUR 3.2 billion of development funds that the EU spent in the 5-year period 2008-2012 on the health sector in partner countries, EUR 1.5 billion were spent on maternal, new-born, and child-health calculated by a methodology agreed by the G8.

Sur les 3,2 milliards d'euros dépensés par l'UE pour le développement de 2008 à 2012 dans le secteur de la santé des pays partenaires, 1,5 milliard a été consacré à la santé maternelle, néonatale et infantile, ce montant ayant été calculé selon une méthode approuvée par le G8.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The fact that the perpetrators of the terrible outrages we have witnessed in recent years were born or grew up in Europe is a shrill wake-up call urging us also to look at our own societies with more critical eyes.

Le fait que les auteurs des terribles attaques dont nous avons été témoins ces dernières années soient nés ou aient grandi en Europe est un cri d’alarme très violent nous invitant à jeter un œil plus critique sur nos sociétés.


Only in exceptional circumstances, where there are imperative grounds of public security, should an expulsion measure be taken against Union citizens who have resided for many years in the territory of the host Member State, in particular when they were born and have resided there throughout their life.

C'est uniquement dans des circonstances exceptionnelles, pour des motifs impérieux de sécurité publique, qu'une mesure d'éloignement peut être prise contre des citoyens de l'Union ayant séjourné pendant de longues années sur le territoire de l'État membre d'accueil, notamment lorsqu'ils y sont nés et y ont séjourné toute leur vie.


N. concerned that, in some regions of the world, the false belief that men are supposedly superior to women leads to forced gender-specific abortions or the murder of new-born girls, so that, for example, according to the population census in China, 120 boys were born in 2000 for every 100 girls, which has led UNICEF to estimate that, in a few years' time, there will be 50 million men who will not be able to find a wife,

N. préoccupé par le fait que, dans certaines parties du monde, l'idée, fausse, que l'homme serait supérieur à la femme a pour conséquence que des femmes enceintes qui attendent une fille sont contraintes à l'avortement ou que des petites filles nouveau-nées sont tuées, ce qui explique que, en Chine par exemple, selon le recensement réalisé dans ce pays en 2000, il y ait quelque 120 naissances de garçons pour 100 naissances de filles, de sorte que, selon les prévisions de l'Unicef, dans quelques années, la Chine comptera 50 millions d'hommes qui ne trouveront pas d'épouse,


N. concerned that, in some regions of the world, the false belief that men are supposingly superior to women leads to forced gender-specific abortions or the murder of new-born girls, so that, for example, according to the population census in China, 120 boys were born in 2000 for every 100 girls, which has led UNICEF to estimate that, in a few years' time, there will be 50 million men who will not be able to find a wife,

N. préoccupé par le fait que, dans certaines parties du monde, l'idée, fausse, que l'homme serait supérieur à la femme a pour conséquence que des femmes enceintes qui attendent une fille sont contraintes à l'avortement ou que des petites filles nouveau-nées sont tuées, ce qui explique que, en Chine par exemple, selon le recensement réalisé dans ce pays en 2000, il y ait quelque 120 naissances de garçons pour 100 naissances de filles, de sorte que, selon les prévisions de l'UNICEF, dans quelques années, la Chine comptera 50 millions d'hommes qui ne trouveront pas d'épouse,


While it is true that forest fires constitute a yearly blight consuming hundreds of thousands of hectares in the European Union, especially in the south, it must be borne in mind that this year the atmospheric conditions which plagued Europe served to make matters worse, producing the right conditions for fires on a huge scale which were difficult to fight.

S’il est vrai que les incendies de forêts consument chaque année des centaines de milliers d’hectares dans l’Union européenne, surtout dans le Sud, il faut garder à l’esprit que cette année, les conditions atmosphériques en Europe ont contribué à aggraver la situation et ont été propices à l’apparition d’incendies aux dimensions énormes et difficiles à maîtriser.


If we consider the fact that they have less than ten years’ experience of functioning within the private economy, within the free market and with free competition, whereas we were born into, we have grown up with and we have been shaped by the framework of a free economy, then we will understand just what these countries are up against. That is why I am certain that the aid they receive will prove to be beneficial.

Si nous songeons qu'ils ont moins de dix ans d'expérience en matière d'économie privée et d'économie de marché ainsi que de libre concurrence alors que, pour notre part, nous avons grandi et développé nos activités dans le cadre de la libre entreprise, on comprend à quels problèmes ils sont confrontés.




D'autres ont cherché : years were born     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years were born' ->

Date index: 2023-07-19
w