Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
During the remaining months of the year

Vertaling van "years whilst remaining " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
appropriations remaining available for the next financial year

crédits restant disponibles pour l'exercice suivant


percentage of land planned to remain or become natural habitats or green areas per year

pourcentage de sols désignés pour rester ou devenir des habitats naturels ou des zones vertes par année


during the remaining months of the year

d'ici la fin de la présente année


A Strategy for Seeking Treasury Board Agreement that CTC Remain Under the Public Service Pension and Insurance Plans for a 3 to 5 Year Period After Becoming a Crown Corporation

Une stratégie pour obtenir le consentement du Conseil du Trésor à ce que la CCT continue d'adhérer aux régimes de pension et d'assurance de la fonction publique pendant trois à cinq ans après être devenue une société d'État
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The surplus, which is largely with non-EU countries, has slightly narrowed since 2016 and is expected to gradually decline due to a pick-up in domestic demand in the coming years whilst remaining at historically high levels over the forecast horizon.

L'excédent, enregistré en grande partie avec des pays tiers, s'est légèrement réduit depuis 2016 et devrait diminuer progressivement en raison d'une reprise de la demande intérieure au cours des prochaines années, tout en demeurant à des niveaux historiquement élevés au cours de la période couverte par les prévisions.


V. whereas the volume of fruit and vegetable production has also fallen in recent years, whilst its value has tended to remain stable in real terms, reaching EUR 48,25 billion in 2012, despite which it has not been able to offer farm gate prices in line with production costs and wages;

V. considérant que le volume de la production de fruits et légumes a lui aussi chuté ces dernières années, alors que sa valeur tend à rester stable en termes réels (48,25 milliards d'euros en 2012); et qu'en dépit de cette stabilité, il n'a pas été possible d'offrir des prix à la source en adéquation avec les coûts de production et la rémunération du travail;


V. whereas the volume of fruit and vegetable production has also fallen in recent years, whilst its value has tended to remain stable in real terms, reaching EUR 48,25 billion in 2012, despite which it has not been able to offer farm gate prices in line with production costs and wages;

V. considérant que le volume de la production de fruits et légumes a lui aussi chuté ces dernières années, alors que sa valeur tend à rester stable en termes réels (48,25 milliards d'euros en 2012); et qu'en dépit de cette stabilité, il n'a pas été possible d'offrir des prix à la source en adéquation avec les coûts de production et la rémunération du travail;


V. whereas the volume of fruit and vegetable production has also fallen in recent years, whilst its value has tended to remain stable in real terms, reaching EUR 48.25 billion in 2012, despite which it has not been able to offer farm gate prices in line with production costs and wages;

V. considérant que le volume de la production de fruits et légumes a lui aussi chuté ces dernières années, alors que sa valeur tend à rester stable en termes réels (48,25 milliards d'euros en 2012); et qu'en dépit de cette stabilité, il n'a pas été possible d'offrir des prix à la source en adéquation avec les coûts de production et la rémunération du travail;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Previous CVM reports have noted the prevalence of politically motivated attacks targeting judges and prosecutors in the media.[10] Whilst not reaching the scale of attacks of previous years (2012 in particular), this issue remained a problem in 2014, often linked to corruption cases involving influential public figures.

Les précédents rapports MCV avaient noté le nombre important d'attaques visant des juges et des procureurs dans les médias motivées par des considérations politiques[10]. Sans atteindre le niveau des années précédentes (2012 en particulier), cette question est restée problématique en 2014 et a souvent été liée à des affaires de corruption concernant des personnalités publiques influentes.


Whilst the broad economic policy guidelines remain valid for any duration of time, the employment guidelines need to be drawn up each year.

Alors que les grandes orientations des politiques économiques restent pertinentes dans le temps, les lignes directrices pour l'emploi doivent être reformulées chaque année.


Whilst the implementation of the Codes has shown the government and judiciary working together in a productive and pragmatic way, one year on, many legislative issues remain outstanding.

Si la mise en œuvre des codes a permis de voir le gouvernement et le pouvoir judiciaire œuvrer de concert de manière productive et pragmatique une année durant, nombre de questions législatives demeurent en suspens.


Nor is the revelation of the day the folly of the empire, this American empire to which we Europeans, like cowards, have been handing the keys to the world for years, whilst remaining fascinated, despite their shift towards totalitarianism, by their culture, their images and their language.

Le grand fait du jour n'est pas davantage la folie de l'empire, cet empire américain à qui nous, Européens, donnons par lâcheté toutes les clés du monde depuis des années, en restant fascinés, en dépit de leur lente dérive totalitaire, par leur culture, leurs images et leur langue.


Similarly, in Palestine, we need to remain involved and to continue giving political moral and financial support, as we have done for years, whilst always taking a critical line when it could not be clearly shown where the money was flowing.

De la même manière, en Palestine, nous devons rester impliqués et continuer à offrir un soutien financier, politique et moral, comme nous l’avons fait pendant des années, tout en adoptant toujours une attitude critique lorsqu’il n’apparaissait pas clairement où allait l’argent.


Across the Tacis and CARDS regions more students than ever before continue on to higher education, whilst funding in real terms remains around a third of levels 10 years ago.

Dans les régions TACIS et CARDS, un nombre toujours plus élevé d'étudiants poursuivent leurs études dans l'enseignement supérieur tandis que le financement en termes réels se maintient au tiers environ des niveaux d'il y a dix ans.




Anderen hebben gezocht naar : years whilst remaining     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years whilst remaining' ->

Date index: 2021-01-29
w