Whereas it is desirable, pending a Community decision, to allow Member States temporarily to maintain the national authorizations they have granted for products which do not at present appear in the Annex to the Directive or for specific products meeting in certain cases other conditions ; whereas, however, for products obtained from yeasts of the "Candida" variety and cultivated on n-alkanes a Community decision should be taken within two years of the notification of this Directive;
considérant qu'il convient de permettre provisoirement aux États membres de maintenir, jusqu'au moment où une décision communautaire sera prise à leur sujet, les autorisations nationales qu'ils ont accordées concernant des produits ne figurant pas actuellement à l'annexe de la présente directive ou concernant des produits déterminés répondant, dans certains cas, à d'autres conditions ; que, toutefois, dans le cas des produits obtenus à partir de levures du genre «Candida» cultivées sur n-alcanes, une décision communautaire devrait être prise dans un délai de deux ans à compter de la notification de la présente directive;