Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aden protectorate
Begin chocolate moulding line
Early-stage capital
Early-stage investment
Engine starting on AC power
Engine starting on a.c.power
Engine starting on alternate current power
Engine starting on alternating current power
Former South Yemen
Launch chocolate moulding line
People's Republic of Yemen
Republic of Yemen
Seed capital
Seed financing
Seed money
Start up chocolate moulding line
Start-up capital
Starting up chocolate moulding line
Yemen

Vertaling van "yemen was started " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Yemen [ Aden protectorate | former South Yemen | People's Republic of Yemen | Republic of Yemen ]

Yémen [ ancien Yémen RDP | protectorat d'Aden | République arabe du Yémen | République démocratique populaire du Yémen | République du Yémen | Yémen du Nord | Yémen du Sud ]


Republic of Yemen | Yemen

la République du Yémen | le Yémen


Delegation for relations with the Gulf States, including Yemen | Gulf States, Yemen

Délégation pour les relations avec les Etats du Golfe (y compris Yemen) | États du Golfe, Yémen


engine starting on a.c.power | engine starting on AC power | engine starting on alternate current power | engine starting on alternating current power

démarrage autonome


early-stage capital [ early-stage investment | seed capital | seed financing | seed money | start-up capital ]

capital de départ [ aide au démarrage | capital d'amorçage | investissement de départ ]


begin chocolate moulding line | starting up chocolate moulding line | launch chocolate moulding line | start up chocolate moulding line

lancer une ligne de moulage de chocolat


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. whereas a growing wave of protests in Yemen was started by students at Sana’a University in 2011; whereas in March 2011 plainclothes snipers loyal to then-president Saleh fired into an anti-government demonstration, killing 52 people and sparking further demonstrations and protests calling for an end to the rule of Ali Abdullah Saleh, who was in power from 1978 to 2011; whereas security forces launched a crackdown which killed around 2 000 people;

M. considérant qu'en 2011, les étudiants de l'université de Sanaa ont été à l'origine d'une vague de protestation dans le pays, qui a progressivement pris de l'ampleur; qu'en mars 2011, des tireurs embusqués, habillés en civil mais partisans du président Ali Abdallah Saleh, alors encore en poste, ont tiré sur des manifestants opposés au gouvernement, tuant 52 personnes et déclenchant de nouvelles manifestations et des mouvements de protestation pour réclamer la fin du règne d'Ali Abdallah Saleh, qui s'est étendu de 1978 à 2011; que les forces de sécurité ont alors lancé une répression, qui a causé la mort de quelque 2 000 personnes;


[8] Commission Implementing Decision of 21 September 2012 determining the date from which the Visa Information System (VIS) is to start operations in a third region, OJ L 256 of 22.9.2012, p.21. The Gulf region comprises Afghanistan, Bahrain, Iran, Iraq, Kuwait, Oman, Qatar, Saudi Arabia, United Arab Emirates, and Yemen.

[8] Décision d’exécution de la Commission du 21 septembre 2012 déterminant la date à compter de laquelle le système d’information sur les visas (VIS) débute son activité dans une troisième région, JO L 256 du 22.9.2012, p. 21. La région du Golfe comprend l'Afghanistan, le Bahreïn, l'Iran, l'Iraq, le Koweït, Oman, le Qatar, l'Arabie saoudite, les Émirats arabes unis et le Yémen.


The European Commission has announced new humanitarian aid of €25 million to support civilians in desperate need in Yemen. This brings the total EU funding to €196.7 million since the start of the conflict in 2015.

La Commission européenne annonce une nouvelle aide humanitaire de 25 millions d'euros pour venir en aide aux populations civiles du Yémen qui en ont désespérément besoin, portant à un total de 196,7 millions d'euros le financement fourni par l'UE depuis le début du conflit en 2015.


M. whereas the US holds the al-Annad military air base in Yemen near the southern city of al-Houta, where Americans have commanded drone strikes against suspected members of the local Al-Qaeda branch; whereas the US drone strikes and the extrajudicial killing in Yemen since 2002 have contributed to the destabilisation of the situation in Yemen; whereas according to the latest report on Yemen issued by the UN’s Office of the High Commissioner For Human Rights (OHCHR) drone strikes kill more civilians than alleged terrorists / Al-Qaeda members; whereas according to the Bureau of Investigative Jo ...[+++]

M. considérant que les États-Unis détiennent la base militaire aérienne d'al-Annad, près de la ville d'al-Houta, au sud du Yémen, et ont, à partir de celle-ci, mené des frappes de drones contre des membres présumés de la branche locale d'Al-Qaïda; que les frappes de drones américains et les exécutions extrajudiciaires au Yémen depuis 2002 ont contribué à la déstabilisation du pays; que selon le dernier rapport en date sur le Yémen du Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme (HCDH), les frappes de drones tuent plus de civils que de membres d'Al-Qaïda ou de terroristes présumés; que selon l'ONG "Bureau of Investigative ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. whereas following a growing wave of protests in Yemen, that started by students in the Sanaa university, on March 18 plainclothes snipers loyal to the president Ali Abdullah Saleh, fired into an anti-government demonstration, killing 52 people, what sparked further demonstrations and protests,

J. considérant qu'à la suite de la vague grandissante de manifestations au Yémen, qui a débuté avec celle des étudiants à l'université de Sanaa, le 18 mars, des tireurs embusqués fidèles au président Ali Abdullah Saleh ont tiré sur les manifestants hostiles au gouvernement, tuant 52 personnes, ce qui a déclenché d'autres manifestations et protestations,


[8] Commission Implementing Decision of 21 September 2012 determining the date from which the Visa Information System (VIS) is to start operations in a third region, OJ L 256 of 22.9.2012, p.21. The Gulf region comprises Afghanistan, Bahrain, Iran, Iraq, Kuwait, Oman, Qatar, Saudi Arabia, United Arab Emirates, and Yemen.

[8] Décision d’exécution de la Commission du 21 septembre 2012 déterminant la date à compter de laquelle le système d’information sur les visas (VIS) débute son activité dans une troisième région, JO L 256 du 22.9.2012, p. 21. La région du Golfe comprend l'Afghanistan, le Bahreïn, l'Iran, l'Iraq, le Koweït, Oman, le Qatar, l'Arabie saoudite, les Émirats arabes unis et le Yémen.


"The EU has supported Yemen's transition process right from the start and this new support represents our on-going response to the aspirations of the Yemeni people for a just, democratic and well-run Yemeni state". said Andris Piebalgs, Commissioner for Development.

«L’UE soutient le processus de transition du Yémen depuis le début et cette nouvelle aide est notre réponse actuelle aux aspirations de la population yéménite à un État juste, démocratique et bien géré», a affirmé le commissaire chargé du développement, M. Andris Piebalgs.


23. Stresses that Yemen has been a country in crisis long before the "Arab spring" revolts started; expresses its grave concern over the level of poverty and unemployment and believes that only a regional and international initiative of massive and coordinated aid could achieve increased government control over criminal and terroristic elements and bring the much needed economic and social development, including enhanced rights for women;

24. souligne que le Yémen est en crise depuis longtemps, bien avant le début du "Printemps arabe"; fait part de ses vives inquiétudes quant au niveau de pauvreté et de chômage et estime que seule une initiative régionale et internationale en faveur d'une aide massive et coordonnée permettra le renforcement du contrôle gouvernemental sur les éléments criminels et terroristes et conduira au développement économique et social tant attendu, y compris à davantage de droits pour les femmes;


– (DE) Mr President, the jasmine revolution which started in Tunisia is unfortunately not taking such a peaceful path in Yemen, Syria and Bahrain.

– (DE) Monsieur le Président, la révolution de jasmin qui a débuté en Tunisie n’emprunte malheureusement pas le même chemin pacifique au Yémen, en Syrie et au Bahreïn.


At the outcome of the 11th Joint EU-Cooperation Committee meeting of 6/7 October 2003, the EU Presidency announced the strong interest of the EU in enhancing relations between the EU and Yemen by starting a political dialogue to improve mutual understanding and have an exchange of views on issues of common interest, such as security, fight against terrorism, human rights, democracy and regional development.

À l'issue de la 11 réunion du Comité de coopération mixte UE-Yémen tenue les 6 et 7 octobre 2003, le présidence de l'UE a annoncé que l'Union souhaitait vivement intensifier ses relations avec le Yémen en lançant un dialogue politique destiné à améliorer la compréhension mutuelle et à procéder à un échange de vues sur des questions d'intérêt commun, telles que la sécurité, la lutte contre le terrorisme, les droits de l'homme, la démocratie et le développement régional.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'yemen was started' ->

Date index: 2021-10-19
w