I recall specifically Honourable Senator Carstairs, for whom I have the greatest affection and regard, standing up and making it clear that yesterday was simply " a question period" and not " an answer period," thereby, and I think honourably, creating concern that there was no one on this side to answer the questions.
Je me rappelle en particulier que madame le sénateur Carstairs, pour qui j'ai la plus grande affection et le plus grand respect, a dit clairement qu'il s'agissait simplement hier « d'une période de questions », et non « d'une période de réponses », ce qui, à mon humble avis, a donné à penser qu'il n'y avait personne, de ce côté-ci, pour répondre aux questions.