Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APAI Sixth Annual Conference
Annual Meeting of the Board of Governors
Annual Meeting of the EIB's Board of Governors
Annual Report
Annual Report of the European Investment Bank
Annuality of the budget
Assist the annual budgeting process
Budget policy
Budgetary discipline
Budgetary reform
EIB Annual Report
Notes to the annual financial statements
Principle of annuality
Principle of the annual nature of the budget
Provide assistance to the annual budgeting process
Public budget
Sixth Annual Conference of the APAI
Support annual budget development
Support development of annual budget
Translation
Yearly nature of the budget

Traduction de «yesterday the annual » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Annual Meeting of the Board of Governors | Annual Meeting of the Board of Governors of the European Investment Bank | Annual Meeting of the EIB's Board of Governors

séance annuelle du Conseil des gouverneurs | séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la Banque européenne d’investissement | séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la BEI


assist the annual budgeting process | support annual budget development | provide assistance to the annual budgeting process | support development of annual budget

justifier l'évolution du budget annuel


Annual report to Parliament on the operations on the exchange fund account by the Minister of Finance and report of the Auditor General to the Minister of Finance on the examination of the accounts and financial statements of the exchange fund account, 19 [ Exchange Fund Account annual report. December 31, 1999 ]

Rapport annuel du ministre des Finances au Parlement sur les opérations du compte du fonds des changes et rapport du Vérificateur général au ministre des Finances sur la Vérification des comptes et des états financiers du compte du fonds des changes, 1996 [ Compte du fonds des changes, rapport annuel, 31 décembre 1999 ]


Sixth Annual Conference of the Association of Paroling Authorities International [ APAI Sixth Annual Conference | Sixth Annual Conference of the APAI ]

Sixième conférence annuelle de l'APAI


Order Specifying Limits on the Annual Aggregate Quantity of Roses of Tariff Item no. 0603.l10.11 that are Entitled to the Canada-Israel Agreement Tariff [ Order Specifying Limits on the Annual Aggregate Quantity of Goods of Tariff Item No. 0603.10.21 that are Entitled to the Benefit of the Canada-Israel Free Trade Agreement Tariff ]

Décret limitant la quantité glboale annuelle des roses du n° tarifaire 0603.10.11 qui bénéficie du tarif de l'Accord Canada-Israël [ Décret limitant la quantité globale annuelle des marchandises du numéro tarifaire 0603.1021 qui bénéficie du tarif de l'Accord de libre-échange Canada -- Israël ]


Annual Report | Annual Report of the European Investment Bank | EIB Annual Report

rapport annuel | rapport annuel de la Banque européenne d'investissement | rapport annuel de la BEI


principle of annuality | principle of the annual nature of the budget

principe d'annualité | principe de l'annualité budgétaire | règle de l'annualité


budget policy [ annuality of the budget | budgetary discipline | budgetary reform | yearly nature of the budget | Public budget(STW) ]

politique budgétaire [ annalité du budget | annualité du budget | orientation de politique budgétaire | réforme budgétaire ]


notes to the annual financial statements

annexe aux comptes annuels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The High Representative and the Commissioner are concerned at signs of deterioration of the power-sharing arrangement between the Georgian Dream and United National Movement parties in Georgia - the ongoing stand-off around constitutional issues and most recently around the delivery of the President's annual address in the Parliament developed into open confrontation yesterday, with United National Movement lawmakers facing an attack by demonstrators outside the site for the President's annual address.

La haute représentante et le commissaire sont préoccupés par les signes d'une détérioration de l'accord de partage des pouvoirs conclu en Géorgie entre les partis du «Rêve géorgien» et du Mouvement national uni – l'épreuve de force actuelle autour de questions constitutionnelles et, plus récemment, du discours annuel du président devant le Parlement s'est transformée hier en une confrontation ouverte, des parlementaires du Mouvement national uni ayant été agressés par des manifestants devant le lieu où le président devait prononcer son discours.


Mr. Speaker, yesterday the world honoured the 63rd anniversary of the liberation of Auschwitz by marking the annual day of commemoration in memory of the victims of the Holocaust.

Monsieur le Président, hier, le monde marquait le 63 anniversaire de la libération d'Auschwitz en commémorant la journée annuelle consacrée à la mémoire des victimes de l'Holocauste.


It is interesting to know that every provincial government that has to date in this year filed its own annual financial report shows exactly the same phenomenon as we reported yesterday (1425) [Translation] Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Mr. Speaker, the minister, like the government, seems to again be totally closed to any solution involving efficient use of the predicted and unpredicted surpluses of the government for the benefit of its citizens, officially at least.

Il est intéressant de constater que tous les gouvernements provinciaux qui, à ce jour, ont déposé leurs états financiers annuels, affichent le même résultat que celui dont nous avons fait état hier (1425) [Français] M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Monsieur le Président, le ministre, comme le gouvernement, semble encore une fois tout à fait fermé à toute solution visant à utiliser de façon efficace et au service des citoyens les surplus prévus et imprévus par le gouvernement, officiellement en tout cas.


But most important – and here I address the Secretary-General of Parliament – is the letter which the president of my group sent to the President of Parliament yesterday about the absolute need to have a multi-annual plan for enlargement before the first reading of Parliament's budget so that we can get a grip on what is likely to come in terms of expenditure in linguistic services and a whole range of other matters.

Mais il y a plus important, et je m'adresse ici au secrétaire général du Parlement : il s'agit de la lettre envoyée hier par le président de mon groupe au Président du Parlement concernant la nécessité impérieuse de disposer d'un plan pluriannuel pour l'élargissement avant la première lecture du budget devant le Parlement, et ce afin que nous soyons en mesure de nous faire une idée des dépenses qui nous attendent au niveau des services linguistiques et dans toute une série d'autres domaines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The third point I would like to make concerns the debate which took place yesterday evening when the Court of Auditors’ presented its annual report to the Committee on Budgetary Control.

Le troisième point que je souhaite mentionner concerne la discussion qui a eu lieu hier soir lors de la présentation du rapport annuel de la Cour des comptes en réunion de la commission du contrôle budgétaire.


The “short speeches” technique adopted by Parliament means that we have to view all our speeches as part of the same debate as the speeches made yesterday and last month, and I would stress that, whereas last month we laid down the general guidelines, this time our debate has been detailed, for an annual legislative programme must be detailed.

La technique des discours brefs, que le Parlement a choisie, nous oblige à les envisager comme un tout dont font partie les discours tenus hier et il y a un mois. Je le répète, tout comme nous nous sommes montrés synthétiques le mois dernier en présentant les grandes lignes, nous avons été analytiques aujourd'hui parce que le programme annuel doit être analytique.


I think that this is a very important question. Secondly, yesterday, the President of the Court of Auditors presented his annual report to us in which he points out serious deficiencies in the keeping of the registers of bovine cattle in Great Britain.

Deuxièmement, le président de la Cour des compte nous a présenté, hier, son rapport annuel. Il y a souligné de graves déficiences dans la tenue des registres concernant le bétail en Grande-Bretagne en matière de bovins.


I think that this is a very important question. Secondly, yesterday, the President of the Court of Auditors presented his annual report to us in which he points out serious deficiencies in the keeping of the registers of bovine cattle in Great Britain.

Deuxièmement, le président de la Cour des compte nous a présenté, hier, son rapport annuel. Il y a souligné de graves déficiences dans la tenue des registres concernant le bétail en Grande-Bretagne en matière de bovins.


Yesterday at the annual meeting of the World Health Organization in Geneva, the Minister of Health said that the misuse of reproductive technologies like cloning and genetic engineering to choose a child's sex must stop (1430) Does the Minister of Justice agree with his colleague, the Minister of Health, who at that prestigious forum emphasized the importance of criminalizing some reproductive technologies such as genetic engineering and cloning?

Hier, à Genève, devant l'assemblée annuelle de l'Organisation mondiale de la santé, la ministre de la Santé a déclaré qu'il fallait faire échec aux pratiques abusives actuelles en matière de technologie de reproduction comme le clonage et la manipulation génétique permettant de prédéterminer le sexe de l'enfant (1430) Est-ce que le ministre de la Justice est d'accord avec sa collègue de la Santé qui, par son intervention au sein de ce forum prestigieux, a souligné l'importance d'agir pour criminaliser certaines technologies de reproduction comme les manipulations génétiques et le clonage?


On behalf of the Members of the European Court of Auditors, I would like to thank you for inviting me to this House to discuss the Court’s 28 Annual Report on the 2004 financial year, which I presented to the Committee on Budgetary Control yesterday evening.

Au nom des Membres de la Cour des comptes européenne, je voudrais vous remercier de m'avoir invité au sein de votre Assemblée pour l'examen du 28 rapport annuel de la Cour, relatif à l'exercice 2004, que j'ai présenté hier soir devant la commission du contrôle budgétaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'yesterday the annual' ->

Date index: 2020-12-22
w