The Chairman: Also, Mr. Preston, as you pointed out to me yesterday, the whole object of this is to enable certain key airports, particularly Montreal, Toronto, and Vancouver to operate as international hubs, and in fact, that will be a job creation for the airport as a whole because it will make it a more attractive destination for people.
Le président: D'autre part, monsieur Preston, comme vous me l'avez expliqué hier, le but de tout cela est de permettre à certains aéroports clés, notamment ceux de Montréal, Toronto et Vancouver, de fonctionner comme plaques tournantes internationales, et cela créera en fait des emplois dans les aéroports car ceux-ci exerceront alors davantage d'attrait.