Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Come to the fore again

Traduction de «yet again comes » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I have a long list—not with me—of cases of foreign criminals who have been convicted in Canada and deported abroad, and who have come back in under fake documents, were deported again, came back in, presumably under fake documents, and were deported again, in some cases multiple times, with some of these individuals coming back in to commit serious crimes yet again in Canada.

J'ai une longue liste — mais pas avec moi — de cas de criminels étrangers qui ont été reconnus coupables au Canada et expulsés à l'étranger, et qui sont revenus avec de faux documents, ont été expulsés de nouveau, sont revenus, présumément avec de faux documents, et ont été expulsés encore une fois, et ainsi de suite de nombreuses fois, certaines de ces personnes étant revenues au Canada pour commettre des crimes graves encore une fois.


If we were to listen to her, we would yet again come to the understanding that the government really does not know or have any interest in knowing what is going on in big parts of Quebec where there are many challenged regional and rural areas that need not only money and resources to come from various and sundry places but personnel.

Si nous l'écoutions, nous pourrions de nouveau conclure que le gouvernement ne sait pas vraiment, et ne veut pas savoir, ce qui se passe au Québec où un grand nombre de régions et de milieux ruraux ont besoin non seulement d'argent et de ressources, mais également de personnel.


Faced with such a problem you have yet again come up with a ‘do nothing’ committee, namely the international accounting advisory group.

Face à un tel problème, vous avez à nouveau imaginé un comité Théodule, le groupe consultatif international des auditeurs.


I would like simply to be on record as supporting the call that this bill not die yet again on prorogation, or dissolution of Parliament and an election, only to have this legislation come up again for a sixth time and go through both Houses.

Je veux simplement qu'on voie au compte rendu que j'appuie cette demande de ne pas laisser encore une fois ce projet de loi mourir au Feuilleton au moment de la prorogation, ou de la dissolution du Parlement s'il y a des élections, pour le voir revenir une sixième fois et être étudié par les deux Chambres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For them to come back before committee and be dragged through this process yet again was extraordinarily painful and unnecessary. However, if there is a silver lining in this debate, I hope, and in fact polls showing increasing support for the registry actually illustrate, that this is a chance once and for all to explain to Canadians why we need the registry, a chance once and for all to put this debate to rest so we can say to th ...[+++]

Toutefois, s’il y a un aspect positif dans ce débat, c’est que comme l’indique l’appui croissant au registre que révèlent les sondages ce sera l’occasion d’expliquer aux Canadiens, une fois pour toutes, pourquoi nous avons besoin de ce registre, ce sera l’occasion de mettre fin à ce débat, une fois pour toutes, pour que nous puissions dire aux familles qui ont souffert de la tragédie de l’École polytechnique: « Plus jamais.


– Mr President, yet again the anti-Israel forces in this Parliament are seeking any opportunity to attack the Jewish State and yet again those of us who seek a balanced debate and a genuine peace in the Middle East are compelled to come to Israel’s defence.

– (EN) M. le Président, une fois de plus, les forces anti-israéliennes de ce Parlement tentent de s’en prendre à l’État hébreu, et une fois de plus, celles et ceux qui souhaitent un débat équilibré et recherchent une paix véritable pour le Moyen-Orient sont contraints de prendre sa défense.


I want to thank, though, the Liberals who keep coming into the riding of Cambridge without so much as a courtesy call to announce, re-announce, then call a press conference to announce once again and then later have other Liberal members covertly sneak in, sometimes at night, to announce yet again what was announced just before.

Quoi qu'il en soit, je tiens à remercier les libéraux qui, sans même avoir la courtoisie d'appeler, ne cessent de venir à Cambridge pour faire des annonces ou répéter des annonces, qui convoquent ensuite une conférence de presse pour refaire l'annonce et qui, plus tard, font venir en douce d'autres députés libéraux, parfois le soir, pour annoncer encore une fois ce qui vient tout juste d'être annoncé.


Yet again there is a public outcry against such inconceivable cruelty. And yet again comes the Agriculture Ministers' answer that it will be stopped.

Une fois de plus également, les citoyens européens s'élèvent contre cette incroyable cruauté, et une fois de plus encore, les ministres de l'Agriculture répondent qu'il y sera mis un terme.


I am very upset, as a member of the academic profession, to see yet again the issue of foreign language lecturers in Italian universities coming forward without yet a resolution after eleven years, after three judgments in favour of the rights of these ordinary citizens seeking to exercise freedom of movement, seeking to take advantage of that fundamental principle of the Union and the internal market of no discrimination on nationality grounds.

Je suis très contrarié, en tant qu'enseignant, de voir que la question des assistants de langue étrangère des universités italiennes revient à l’ordre du jour sans que l'on soit encore parvenu à une solution, après onze ans, après trois jugements en faveur des droits de ces citoyens ordinaires qui cherchent à exercer leur liberté de circulation, qui cherchent à profiter de ce principe fondamental de l’Union et du marché intérieur qu’est l’absence de discrimination fondée sur la nationalité.


I am very upset, as a member of the academic profession, to see yet again the issue of foreign language lecturers in Italian universities coming forward without yet a resolution after eleven years, after three judgments in favour of the rights of these ordinary citizens seeking to exercise freedom of movement, seeking to take advantage of that fundamental principle of the Union and the internal market of no discrimination on nationality grounds.

Je suis très contrarié, en tant qu'enseignant, de voir que la question des assistants de langue étrangère des universités italiennes revient à l’ordre du jour sans que l'on soit encore parvenu à une solution, après onze ans, après trois jugements en faveur des droits de ces citoyens ordinaires qui cherchent à exercer leur liberté de circulation, qui cherchent à profiter de ce principe fondamental de l’Union et du marché intérieur qu’est l’absence de discrimination fondée sur la nationalité.




D'autres ont cherché : come to the fore again     yet again comes     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'yet again comes' ->

Date index: 2021-06-06
w