Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "yet another reminder " (Engels → Frans) :

I. whereas the recent attacks in Paris were atrocious and were yet another reminder of the threat to free and open societies posed by extremism and radicalisation; whereas those attacks were followed by united demonstrations of EU citizens standing up to show how important it is for them to defend the European Union’s fundamental values and to maintain the EU as a safe and secure society;

I. considérant l'atrocité des récents attentats commis à Paris qui ont été un autre rappel de la menace que représentent l'extrémisme et la radicalisation pour les sociétés libres et ouvertes; considérant que ces attentats ont été suivis de manifestations d'union des citoyens européens qui se sont levés pour montrer toute l'importance qu'ils attachent à la défense des droits fondamentaux de l'Union et au maintien d'une société européenne sûre et sécurisée;


The accident that occurred in Alberta over the weekend is yet another reminder of the urgent need to act, but practical measures have still not been taken.

L'accident qui a eu lieu en Alberta en fin de semaine rappelle à nouveau l'urgence d'agir, mais on n'a toujours pas d'action concrète.


This tragedy is yet another reminder of the fragility of our world, where disasters can all too often happen without warning and overwhelm us," said Commissioner Kristalina Georgieva.

Ce drame nous rappelle une fois de plus combien nous vivons dans un monde fragile, où les catastrophes surviennent trop souvent sans prévenir et nous écrasent», a déclaré la commissaire.


This is yet another reminder that partisan politics is the worst way to address— Today's question period is now over.

Cela nous rappelle encore une fois que la politique partisane est la pire façon d'aborder. C'est la fin de la période des questions orales d'aujourd'hui.


Mr. Speaker, yesterday the minority Conservative government received yet another reminder of how unpopular it is with Canada's aboriginal people.

Monsieur le Président, hier, le gouvernement conservateur minoritaire s'est fait rappeler encore une fois à quel point il était impopulaire auprès des Autochtones du Canada.


The recent Tsunami disaster in Asia, the strong tropical cyclone in Louisiana and Mississippi, as well as the devastating floods in Romania, Bulgaria, Switzerland, Austria, Germany and France, the serious drought in Spain and Portugal and the fires that have destroyed nearly 180.000 hectares of forest in Portugal, are yet another reminder that natural hazards are a global threat.

La récente catastrophe du Tsunami en Asie, le puissant cyclone tropical en Louisiane et au Mississipi, ainsi que les inondations dévastatrices survenues en Roumanie, en Bulgarie, en Suisse, en Autriche, en Allemagne et en France, la grave sécheresse en Espagne et au Portugal et les incendies qui ont détruit près de 180.000 hectares de forêts au Portugal sont venus une nouvelle fois nous rappeler que les dangers naturels constituent une menace planétaire.


Recent events in Timor Leste and the Solomon Islands are yet another reminder that this region is threatened by civil strife, crime and political instability.

Les événements récents qui se sont produits à Timor Leste et dans les Îles Salomon constituent un signe supplémentaire que la région est menacée par des querelles civiles, par la criminalité et par l’instabilité politique.


We have received yet another reminder of the extent to which tension, violence, destruction and death are part of daily life in the region.

Cela nous a une nouvelle fois rappelé que la tension, la violence, la destruction et la mort font partie de la vie quotidienne dans la région.


– (EL) Mr President, Mr President-in-Office of the Health Council, serious acute respiratory syndrome is yet another reminder of the need for coordinated action in the public health sector.

- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le président en exercice du Conseil "Santé", le syndrome respiratoire aigu sévère nous rappelle une nouvelle fois la nécessité d’une action coordonnée dans le domaine de la santé publique.


I support all of these amendments to Bill C-59, but I have to say this is yet another reminder that the the Income Tax Act continues to be complex.

J'approuve toutes les modifications que propose le projet de loi C-59, mais je dois dire aujourd'hui à la Chambre que la Loi de l'impôt sur le revenu n'en demeure pas moins compliquée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'yet another reminder' ->

Date index: 2024-07-05
w