Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action for failure to fulfil an obligation
Appeal against non-compliance of the State
Declaration of an EC failure to fulfil an obligation
Declaration of an EC failure to take action
Dementia in paralysis agitans
EC infringement procedure
EC infringement proceedings
Ensure fulfilment of legal requirement
Ensure fulfilment of legal requirements
Ensuring fulfilment of legal requirements
Failure by a State to fulfil obligations
Failure of a Member State to fulfil obligations
Fulfil expectations of target audience
Fulfilling small vessel administrative duties
Greenhouse slug
Infringement procedure
Meet expectation of target audience
Meet expectations of target audience
Meeting expectations of target audience
Oversee fulfilment of legal requirements
Parkinsonism
Peform small vessel administrative duties
Perform administrative duties on a small vessel
Performing administrative duties on a small vessel
Proceedings for failure to fulfil an obligation
Small black slug
Smooth yet slug
Yet slug

Traduction de «yet been fulfilled » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A dementia developing in the course of established Parkinson's disease. No particular distinguishing clinical features have yet been demonstrated. | Dementia in:paralysis agitans | parkinsonism

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme


ensuring fulfilment of legal requirements | oversee fulfilment of legal requirements | ensure fulfilment of legal requirement | ensure fulfilment of legal requirements

garantir le respect d'exigences légales


greenhouse slug | small black slug | smooth yet slug | yet slug

limace carènée | limace des serres


action for failure to fulfil an obligation | proceedings for failure to fulfil an obligation

recours en manquement


infringement procedure (EU) [ declaration of an EC failure to fulfil an obligation | declaration of an EC failure to take action | EC infringement procedure | EC infringement proceedings ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]


failure by a State to fulfil obligations | failure of a Member State to fulfil obligations

manquement d'Etat


perform administrative duties on a small vessel | performing administrative duties on a small vessel | fulfilling small vessel administrative duties | peform small vessel administrative duties

exécuter des tâches administratives à bord de petits navires


action for failure to fulfil an obligation [ appeal against non-compliance of the State ]

recours en manquement [ recours en manquement d'État ]


fulfil expectations of target audience | meet expectation of target audience | meet expectations of target audience | meeting expectations of target audience

répondre aux attentes d'un public cible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is not yet possible to assess the impact of the intra-EU mobility aspect of the EU Blue Card since the required period of 18 months has not yet been fulfilled by a significant number of EU Blue Card holders.

Il n’est pas encore possible d’évaluer l’impact du volet «mobilité intra-UE» de la carte bleue européenne étant donné qu’un nombre important de titulaires de carte bleue européenne n’ont pas encore accompli la période requise de 18 mois.


I know you've already spoken about the part-time students and that there's been an undertaking by the Province of Quebec that has not yet been fulfilled.

Je sais que vous nous avez dit parlé des étudiants à temps partiel et de l'engagement pris par la province du Québec à cet égard, engagement qui n'a pas encore été respecté.


Despite the progressive stabilisation of the situation, the Commission considered that the conditions of the "Back to Schengen" Roadmap allowing for a return to a normally functioning Schengen area are yet entirely fulfilled.

Elle a en effet considéré que, même si la situation s'était peu à peu stabilisée, les conditions d'un retour au fonctionnement normal de l'espace Schengen prévues par la feuille de route «Revenir à l'esprit de Schengen» n'étaient pas encore entièrement remplies.


Despite the progressive stabilisation of the situation, the Commission considers that the conditions of the "Back to Schengen" Roadmap allowing for a return to a normally functioning Schengen area are not yet fully fulfilled.

Elle considère en effet, même si la situation s'est peu à peu stabilisée, que toutes les conditions d'un retour au fonctionnement normal de l'espace Schengen prévues par la feuille de route «Revenir à l'esprit de Schengen» ne sont pas encore remplies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
More than two years after the implementation deadline, twelve Member States have not yet fulfilled, or only partially fulfilled, their communication obligation.

Plus de deux ans après l’expiration du délai de mise en œuvre, douze États membres n'ont pas encore rempli, ou seulement partiellement, leur obligation de communication.


While the Commission cannot yet conclude that any of the benchmarks are at this stage satisfactorily fulfilled, it remains of the opinion that, with a continued political steer and a determination to advance the reform, Bulgaria should be able to fulfil the remaining outstanding CVM recommendations, and therefore satisfactorily fulfil the benchmarks, in the near future.

Bien que, de l'avis de la Commission, aucun des objectifs de référence ne soit encore atteint de manière satisfaisante à ce stade, la Commission reste d'avis que, si elle garde le cap politique qu'elle s'est fixé et est déterminée à faire progresser la réforme, la Bulgarie devrait être à même, dans un avenir proche, de satisfaire aux recommandations auxquelles elle doit encore donner suite dans le cadre du MCV et, partant, de remplir de manière satisfaisante les objectifs de référence.


In 1996, this action lead to a letter from CEAA, which recognized the importance of specifically referring to protected areas and potential protected areas in environmental assessment. This commitment, too, has not yet been fulfilled.

En 1996, cette poursuite a débouché sur une lettre de l'ACEE, dans laquelle on reconnaissait l'importance de mentionner expressément, dans les évaluations environnementales, les aires protégées et les aires protégées potentielles.


They say the agency agreed to include a section to specifically reference protected areas and potentially protected areas, in a revised version of The Responsible Authority’s Guide, but that this commitment has not yet been fulfilled.

On dit que l'agence avait accepté d'inclure dans le Guide des autorités responsables une référence précise aux aires protégées et celles qui pourraient l'être, mais que cela ne s'est pas encore concrétisé.


They are deeply disappointed that the Conference of Disarmament (CD) has yet to fulfil its 1995 mandate to negotiate a treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons (FMCT), and urge all CD members to reach an agreement so as to allow the opening of FMCT negotiations at the CD during the current session.

Elles déplorent vivement que la Conférence du désarmement (CD) n'ait pas encore rempli le mandat qui lui a été donné en 1995 de négocier un traité interdisant la production de matières fissiles pour les armes nucléaires (FMCT) et pressent tous les membres de la CD d'aboutir à un accord afin de permettre l'ouverture de négociations d'un tel traité durant la session actuelle de la conférence.


It would not yet be appropriate to consider the opening of negotiations with Bosnia and Herzegovina or Croatia, as the relevant conditions have not yet been fulfilled. But the Commission could prepare technical reports on the feasibility of the opening of such negotiations at a later stage.

Il ne serait pas encore opportun d'envisager le lancement des négociations avec la Bosnie-Herzégovine ou la Croatie, qui ne respectent pas encore les conditions posées, mais la Commission pourrait préparer des rapports techniques sur la faisabilité de l'ouverture de ces négociations à un stade ultérieur.


w