4. Drivers who, before the date laid down in paragraph 2, drive vehicles fitted with recording equipment conforming to the requirements of Annex IB to Regulation (EEC) No 3821/85 for which the competent authorities have not yet been able to issue a driver card shall at the end of their daily work period print out the information concerning the various periods of time recorded by the recording equipment and shall indicate their identification details on the print-out (name and driving licence number), and sign it.
4. Les conducteurs qui, avant la date prévue au paragraphe 2, conduisent un véhicule équipé d'un appareil de contrôle conforme aux prescriptions de l'annexe I B du règlement (CEE) n° 3821/85 et auxquels les autorités compétentes n'ont pas encore pu délivrer de carte de conducteur impriment, à la fin de leur période de travail journalière, les indications relatives aux groupes de temps enregistrés par l'appareil de contrôle, reportent sur le document d'impression les éléments permettant de les identifier (nom et numéro de permis de conduire) et y apposent leur signature.